Traducción generada automáticamente

New-York avec toi
Téléphone
Nueva York contigo
New-York avec toi
Un día iré a Nueva York contigoUn jour j'irai à New-York avec toi
Todas las noches de fiestaToutes les nuits déconner
Y ver ninguna película completa, obviamenteEt voir aucun film en entier, ça va d'soi
Compartir la vida, cortadaAvoir la vie partagée, tailladée
Arrullados por el zumbido del aire acondicionadoBercés par le ronron de l'air conditionné
Dormir en un hotel desvencijadoDormir dans un hôtel délatté
Pasear por el lado gay y ver cómo se abrazanTraîner du côté gay et voir leurs corps se serrer
Ver cómo sus corazones se vacían y sangranVoir leurs cœurs se vider et saigner
Sí, sangranOui, saigner
Un día iré alláUn jour j'irai là -bas
Un día Gato, otro RataUn jour Chat, un autre Rat
Ver si el corazón de la ciudad late en tiVoir si le cœur de la ville bat en toi
Y me llevarásEt tu m'emmèneras
¡Llévame!Emmène moi!
Un día tendré Nueva York en la punta de los dedosUn jour j'aurai New-York au bout des doigts
Jugaremos allí, verásOn y jouera, tu verras
En los clubes está oscuro, pero no hace fríoDans les clubs il fait noir, mais il ne fait pas froid
No hace frío si crees en elloNe fait pas froid si t'y crois
¡Y yo creo!Et j'y crois!
Las manchas de pintura en las paredes a veces tienenLes flaques de peinture sur les murs ont parfois
El color de los sonidos que bebesLa couleur des sons que tu bois
Y luego es tan grande que pronto olvidaremosEt puis c'est tellement grand que vite on oubliera
Que en ningún lugar es mi casa, tu casaQue nulle part c'est chez moi, chez toi
¡Nuestra casa!Chez nous quoi!
Un día iré alláUn jour j'irai là -bas
Un día Gato, otro RataUn jour Chat, un autre Rat
Ver si el corazón de la ciudad late en tiVoir si le cœur de la ville bat en toi
Y me llevarásEt tu m'emmèneras
Un díaUn jour
(Llévame, llévame)(Emmène-moi, mène-moi)
(Llévame, llévame)(Emmène-moi, mène-moi)
(Un día)(Un jour)
Tocar esto, tocar aquelloToucher à ci, toucher à ça
Ver si el corazón de la ciudad late en míVoir si le cœur de la ville bat en moi
¡Y me llevarás!Et tu m'emmèneras!
¡Llévame!Emmènes moi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Téléphone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: