Traducción generada automáticamente
Um Menino Triste
Teles Barreto
Un chico triste
Um Menino Triste
El otro día, caminando por la calleOutro dia, andando pela rua
Vi a un chico viniendo hacia míVi um menino, vindo em minha direção
Me acerqué a él y le pregunté adónde ibaMe aproximei e perguntei pra onde ia
Me contestó, con una voz fríaMe respondeu, com uma voz fria
Tu muchacho, estoy solo, y no tengo destinoSeu moço, estou sozinho, e não tenho destino não
Que camina mucho en la vidaQuem anda muito pela vida
No sabes quién va a conocerNão sabe quem vai quem vai encontrar
Pensé un poco, decidí y te dijePensei um pouco, decidi e lhe falei
Mi propósito, yo tampoco lo séO meu destinho, também eu não sei
Pero puedo ser tu amigo y tratar de ayudarMas posso ser seu amigo, e tentar ajudar
El chico, ven corriendo y sonriendoO menino, vem correndo e sorrindo
Me abrazó y se arrodilló en el sueloMe abraçou e ajoelhou no chão
Le dije: «Joven, eres diferenteDisse: Moço, você é diferente
No es lo mismo para tanta genteNão é igual, à tanta gente
No huyó, así que no me dio un pedazo de panNão saiu correndo, pra não me dá um pedaço de pão
Cerca de allí, fuimos a morir de hambreBem ali perto, fomos matar a fome
El chico, empezó a decirmeO menino, começou a me contar
Desde que mi padre se fue de casaDesde que meu pai, saiu de casa
Vivo como un pájaro sin alasVivo como um pássaro sem asa
Pisando ese suelo calientePisando nesse chão de brasa
vagando por cualquier lugarPerambulando por qualquer lugar
Si un día, tú también, caminando por ahíSe um dia, você também, andando por aí
Encuentra a un chico tristeEncontrar um menino triste
No huyas de él, dale tu manoNão fuja dele, dê-lhe sua mão
Hasta que encuentre una soluciónAté achar uma solução
Él no olvidará que existesEle não esquecerá que você existe
Yo soy el que también sigue dando vueltas alrededor del mundoEu que também fico rolando pelo mundo
No sabía qué hacer en ese momentoFiquei sem saber o que fazer naquela hora
De repente, de un coche de lujoDe repente, de um carro de luxo
Un hombre saludó y se acercó al niñoUm homem acenou e aproximou-se do menino
Y él dijo: Hijo, voy a llevarte ahoraE disse: Filho, vou te levar agora
Y el niño se puso de pie y dijo: He sufrido demasiadoO menino, levantou e disse: Já sofri demais
Pero el destino me mostró a alguienMas o destino me mostrou alguém
Ve por tu camino, soloSegue seu caminho, por aí sozinho
Ve a recoger las flores y las espinasVá colher as flores, e os espinhos
Todavía hay mucha gente que hace el bienAinda existe muita gente quem pratica o bem
Los dejé a los dos ahí hablandoDeixei os dois, ali parados conversando
Y seguí, en, mi destinoE fui seguindo, adiante, o meu destino
El Padre cuyo hijo una vez abandonóO Pai que um dia o filho abandonou
Se arrepintió y regresóSe arrependeu e voltou
Seguro que no vas a cometer otra encarcelaciónCom certeza não cometerá outro desatino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teles Barreto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: