Traducción generada automáticamente

Someone To Share My Life With
Television Personalities
Alguien para Compartir mi Vida
Someone To Share My Life With
No quiero una chica que cuelgue de cada palabra que digoI don't want a girl who hangs on every word I say
Que me muestra a sus padres sobre un asado los domingosWho shows me off to her parents over roast beef on Sunday
No quiero una chica que piense que tiene que fingirI don't want a girl who thinks she has to fake
No quiero una chica que se ría de cada pequeña broma que hagoI don't want a girl who laughs on every little joke I make
Porque solo quiero alguien para compartir mi vida'Cause I just want someone to share my life with
Solo quiero alguien para compartir mi vidaI just want someone to share my life with
No quiero una chica que piense que solo estoy para complacerI don't want a girl who thinks there's only me to please
No quiero una chica que piense que es divertido molestarI don't want a girl who thinks it's fun to tease
No quiero una chica que piense que tiene que satisfacer todas mis necesidadesI don't want a girl who thinks she has to cater for my every need
No quiero una chica que se arrodilleI don't want a girl to go down on her knees
Solo quiero alguien para compartir mi vidaI just want someone to share my life with
Solo quiero alguien para compartir mi vidaI just want someone to share my life with
Y esa persona podrías ser túAnd that someone could be you
Podrías ser esa personaYou could be that someone
Podrías ser esa personaYou could be that someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Television Personalities y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: