Traducción generada automáticamente
Break Loose (feat. Splitbreed)
Televisor
Break Loose (hazaña. Split Raza)
Break Loose (feat. Splitbreed)
Cualquier otro día me despertaría
Any other day I would wake up
Presiona inicio en mi K-cup
Press start on my K-cup
Piense en el tiempo que toma
Think about the time you take up
Mientras te pones tu maquillaje
While you put on your make up
Pero ese maquillaje no oculta esas mentiras que dices
But that make-up don't hide those lies you tell
Damos vueltas y vueltas en este carrusel
We go round and round on this carousel
Puedo ver las señales, nena puedes deletrear
I can see the signs, baby you can spell
Estar contigo es H-E-L-L
Being with you is H-E-L-L
Perra
Bitch
(Piense en el tiempo que toma)
(Think about the time you take up)
(Cuando te pones tu maquillaje)
(When you put on your make up)
Por favor, no te preocupes por nada
Please don't worry about a thing
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Por favor, no te preocupes por nada
Please don't worry about a thing
Lo siento, cariño, pero no significó nada
I'm sorry baby but it didn't mean a thing
Puedo ver que estás herido y sé toda la preocupación que trae
I can see you're hurt and I know all the worry that it brings
Sólo crea cuando te digo que no significó nada
Just believe when I tell you that it didn't mean a thing
Porque tú eres el único que quiero
'Cause you're the one that I want
Así que, por favor, no te preocupes por nada
So please don't worry about a thing
No dejes que la puerta te golpee al salir
Don't let the door hit you on the way out
¿No es gracioso cómo se jugaron todos los juegos?
Ain't it funny how all the games played out
Como si no supiera lo que haces cuando te quedas fuera
Like I don't know what you're doing when you stay out
Trata de encerrarme
Try to lock me down
Tuve que escapar
I had to break out
Porque mientes, repites, rebobinan, retuitean
'Cause you lie, repeat, rewind, retweet
Entonces actúa como azadas que ves en la televisión
Then act like hoes that you see on TV
Ja, qué vergüenza
Ha, what a crying shame
Con ese cuerpo y ese marco y medio cerebro
With that body and that frame and a half a brain
(Piense en el tiempo que toma)
(Think about the time you take up)
(Cuando te pones tu maquillaje)
(When you put on your make up)
Por favor, no te preocupes por nada
Please don't worry about a thing
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Por favor, no te preocupes por nada
Please don't worry about a thing
Lo siento, cariño, pero no significó nada
I'm sorry baby but it didn't mean a thing
Puedo ver que estás herido y sé toda la preocupación que trae
I can see you're hurt and I know all the worry that it brings
Sólo crea cuando te digo que no significó nada
Just believe when I tell you that it didn't mean a thing
Porque tú eres el único que quiero
'Cause you're the one that I want
Así que, por favor, no te preocupes por nada
So please don't worry about a thing
Cualquier otro día podrías mentirme
Any other day you could lie to me
Y yo diría que todo va a estar bien
And I'd say baby it will be okay
Pero hoy no es uno de esos días especiales
But today is not one of those special days
Y nena, voy a estar en camino
And baby girl, I'll be on my way
Hacerme a mí y cualquier otro día podrías llorar
Doing me and any other day you could cry
Para mí y me lavaría esas lágrimas
To me and I'd wash those tears away
Pero todo el mundo sabe que estás jugando a la chica dulce
But everybody know that you're playing sweet girl
No eres una Sarah Lee
You ain't no Sarah Lee
Me lo estoy haciendo
I'm doing me
No dejes que la puerta te golpee al salir
Don't let the door hit you on the way out
¿No es gracioso cómo se jugaron todos los juegos?
Ain't it funny how all the games played out
Como si no supiera lo que haces cuando te quedas fuera
Like I don't know what you're doing when you stay out
Trata de encerrarme
Try to lock me down
Tuve que escapar
I had to break out
Porque mientes, repites, rebobinan, retuitean
'Cause you lie, repeat, rewind, retweet
Entonces actúa como azadas que ves en la televisión
Then act like hoes that you see on TV
Ja, qué vergüenza
Ha, what a crying shame
Con ese cuerpo y ese marco y medio cerebro
With that body and that frame and a half a brain
Maldito
Damn
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Con ese cuerpo y ese marco y medio cerebro
With that body and that frame and a half a brain
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Con ese cuerpo y ese marco y medio cerebro
With that body and that frame and a half a brain
Maldito
Damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Televisor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: