Traducción generada automáticamente

Si j'étais un homme
Diane Tell
If I were a man
Si j'étais un homme
Me, if I were a man, I would be a captainMoi, si j'étais un homme, je serais capitaine
Of a green and white boatD'un bateau vert et blanc
Of rare elegance and stronger than ebonyD'une élégance rare et plus fort que l'ébène
For the very bad timesPour les trop mauvais temps
I would take you on a tripJe t'emmènerais en voyage
To see the most beautiful countries in the worldVoir les plus beaux pays du monde
I would make love to you on the beachJ' te ferais l'amour sur la plage
Savoring every secondEn savourant chaque seconde
Where my numb body ignitesOù mon corps engourdi s'enflamme
Until falling asleep in your armsJusqu'à s'endormir dans tes bras
But I am a woman and, when one is a womanMais je suis femme et, quand on est femme
We don't say those thingsOn ne dit pas ces choses-là
I would offer you beautiful jewelryJe t'offrirais de beaux bijoux
Flowers for your apartmentDes fleurs pour ton appartement
Perfumes to drive you crazyDes parfums à vous rendre fou
And, just next to MilanEt, juste à côté de Milan
In a city called BergamoDans une ville qu'on appelle Bergame
I would have a villa built for youJe te ferais construire une villa
But I am a woman and, when one is a womanMais je suis femme et, quand on est femme
We don't buy those thingsOn n'achète pas ces choses-là
It must be said that times have changedIl faut dire que les temps ont changé
Nowadays, it's every man for himselfDe nos jours, c'est chacun pour soi
These outdated love storiesCes histoires d'amour démodées
Only happen in the moviesN'arrivent qu'au cinéma
We become thriftyOn devient économe
It's a shame: I would have likedC'est dommage: moi j'aurais bien aimé
A little more humor and tendernessUn peu plus d'humour et de tendresse
If men weren't so quickSi les hommes n'étaient pas si pressés
To take a mistressDe prendre maîtresse
Ah! if I were a man!Ah! si j'étais un homme!
I would call you every dayJe t'appellerais tous les jours
Just to hear your voiceRien que pour entendre ta voix
I would call you my loveJe t'appellerais mon amour
Insist that we see each otherInsisterais pour qu'on se voie
And invent a program for youEt t'inventerais un programme
In the style of a gala evening,À l'allure d'un soir de gala,
But I am a woman and, when one is a womanais je suis femme et, quand on est femme
These things are not doneCes choses-là ne se font pas
It must be said that times have changedIl faut dire que les temps ont changé
Nowadays, it's every man for himselfDe nos jours, c'est chacun pour soi
These outdated love storiesCes histoires d'amour démodées
Only happen in the moviesN'arrivent qu'au cinéma
We become thriftyOn devient économe
It's a shame, I would have likedC'est dommage, moi j'aurais bien aimé
A little more humor and tendernessUn peu plus d'humour et de tendresse
If men weren't so quickSi les hommes n'étaient pas si pressés
To take a mistressDe prendre maîtresse
Ah! if I were a manAh! si j'étais un homme
I would be romanticJe serais romantique



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diane Tell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: