Traducción generada automáticamente

Hellhole
Tellison
Höllenloch
Hellhole
LiebeLove
Ich war ein hoffnungsloses HerzI was a hopeless heart
Ich war das kleinste Licht in einer endlosen DunkelheitI was the tiniest light in an endless dark
Verdünnt bis zum billionsten TeilDilute to the billionth part
Bis ich dich trafTill I met you
SchatzHoney
Ich war eine offene WundeI was an open wound
Ich war eine offene Schlinge, durch die mein Kopf passteI was an open noose that my head fit through
Und ich hoffte, dass ich sie brauchen würde, bis ich dich trafAnd I hoped that I’d need it to till I met you
Denn ihre Liebe war das Einzige, was ich jemals verstandBecause her love was the only thing I ever understood
Und Hoffnung brachte mir nicht die Dinge, von denen ich hoffte, dass sie es tun würdenAnd hope didn't bring me the things that I hoped it would
Denn sie warf mich auf die StraßeBecause she kicked me to the kerb
Aber dann hast du gesagt, neinBut then you said no
Lass das mal meine Sache seinJust leave it to me
Vergiss deinen Schmerz, tritt zurück, warte einfach auf michForget your hurt, step away, just wait for me
Ich sagte, mein Herz ist ein Höllenloch, aber lass das mal meine Sache seinI said my heart is a hellhole but leave that to me
Wenn ich dich davon retteIf I save you from it
Wirst du mich von mir retten?Will you save me from me?
LiebeLove
Ich fühlte mich alt und schwachI felt old and weak
Betrunken im Bauch des verdammten BiestsDrunk in the belly of the goddamn beast
Am Grund der tiefsten Tiefe, bis ich dich trafAt the bottom of the deepest deep till I met you
SchatzHoney
Ich war am Ende meines WegesWas at the end of my road
Ich hatte das Gefühl, ich hätte mein ganzes Leben lang nur gelebt, um die Kontrolle zu verlierenI felt that I'd walked all my life just to lose control
Fühlte mich, als würde ich zum nächsten Loch rennenFelt myself running for the nearest hole
Bis ich dich trafUntil I met you
Denn ihre Liebe war das Einzige, was ich jemals verstandBecause her love was the only thing I ever understood
Und Hoffnung brachte mir nicht die Dinge, von denen ich hoffte, dass sie es tun würdenAnd hope didn't bring me the things that I hoped it would
Denn sie warf mich auf die StraßeBecause she kicked me to the kerb
Aber dann hast du gesagt, neinBut then you said no
Lass das mal meine Sache seinJust leave it to me
Vergiss deinen Schmerz, tritt zurück, warte einfach auf michForget your hurt, step away, just wait for me
Ich sagte, mein Herz ist ein Höllenloch, aber lass das mal meine Sache seinI said my heart is a hellhole but leave that to me
Wenn ich dich davon retteIf I save you from it
Wirst du mich von mir retten?Will you save me from me?
Denn mein Werk lügt nichtCos my body of work don’t lie
Ein Schub der Erleichterung, sobald ihr Schmerz nachlässtA surge of relief once their hurt subsides
Und währenddessen erinnere ich mich daranAnd all the while I remember that
Dass du alles bist, was ich habeYou’re all I have
Lass das mal meine Sache seinJust leave it to me
Ich sagte, mein Herz ist ein Höllenloch, aber lass das mal meine Sache seinI said my heart is a hellhole but leave that to me
Wenn ich dich davon retteIf I save you from it
Wirst du mich von mir retten?Will you save me from me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tellison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: