Traducción generada automáticamente

Hellhole
Tellison
Infierno
Hellhole
AmorLove
Yo era un corazón sin esperanzaI was a hopeless heart
Yo era la más pequeña luz en una oscuridad interminableI was the tiniest light in an endless dark
Diluir a la millonésima parteDilute to the billionth part
Hasta que te conocíTill I met you
MielHoney
Yo era una herida abiertaI was an open wound
Yo era una soga abierta que me atravesaba la cabezaI was an open noose that my head fit through
Y esperaba que lo necesitara hasta que te conocieraAnd I hoped that I’d need it to till I met you
Porque su amor era lo único que entendíBecause her love was the only thing I ever understood
Y la esperanza no me trajo las cosas que esperabaAnd hope didn't bring me the things that I hoped it would
Porque ella me pateó hasta el bordilloBecause she kicked me to the kerb
Pero luego dijiste que noBut then you said no
Sólo déjamelo a míJust leave it to me
Olvídate de tu dolor, aléjate, sólo espérameForget your hurt, step away, just wait for me
Dije que mi corazón es un infierno, pero déjamelo a míI said my heart is a hellhole but leave that to me
Si te salvo de esoIf I save you from it
¿Me salvarás de mí?Will you save me from me?
AmorLove
Me sentí viejo y débilI felt old and weak
Borracho en el vientre de la maldita bestiaDrunk in the belly of the goddamn beast
En el fondo de lo profundo hasta que te conocíAt the bottom of the deepest deep till I met you
MielHoney
Estaba al final de mi caminoWas at the end of my road
Sentí que había caminado toda mi vida sólo para perder el controlI felt that I'd walked all my life just to lose control
Me sentí corriendo por el agujero más cercanoFelt myself running for the nearest hole
Hasta que te conocíUntil I met you
Porque su amor era lo único que entendíBecause her love was the only thing I ever understood
Y la esperanza no me trajo las cosas que esperabaAnd hope didn't bring me the things that I hoped it would
Porque ella me pateó hasta el bordilloBecause she kicked me to the kerb
Pero luego dijiste que noBut then you said no
Sólo déjamelo a míJust leave it to me
Olvídate de tu dolor, aléjate, sólo espérameForget your hurt, step away, just wait for me
Dije que mi corazón es un infierno, pero déjamelo a míI said my heart is a hellhole but leave that to me
Si te salvo de esoIf I save you from it
¿Me salvarás de mí?Will you save me from me?
Porque mi cuerpo de trabajo no mienteCos my body of work don’t lie
Una oleada de alivio una vez que su dolor disminuyeA surge of relief once their hurt subsides
Y todo el tiempo recuerdo queAnd all the while I remember that
Eres todo lo que tengoYou’re all I have
Sólo déjamelo a míJust leave it to me
Dije que mi corazón es un infierno, pero déjamelo a míI said my heart is a hellhole but leave that to me
Si te salvo de esoIf I save you from it
¿Me salvarás de mí?Will you save me from me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tellison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: