Traducción generada automáticamente

Vidas Humanas Importam (part. MCK e Carla Moreno)
Telma Lee
Las Vidas Humanas Importan (part. MCK y Carla Moreno)
Vidas Humanas Importam (part. MCK e Carla Moreno)
La vida es el recurso más importante de cualquier paísA vida é o maior recurso de qualquer país
Por encima del petróleo y los diamantes estamos nosotros, las personasAcima do petróleo e diamante estamos nós, pessoas
Las vidas humanas importan, las vidas importanVidas humanas importam, vidas importam
Las vidas humanas importan, las vidas importanVidas humanas importam, vidas importam
2021, nueva década, estoy vivo2021, nova década, tô vivo
No evito mi destino, está trazado, sigo activoEu não esquivo o meu destino, está traçado, sigo ativo
Hay peligro y no me privo, sirvo y paso por el crigoHá perigo e não me privo, sirvo e passo pelo crigo
Subversivo de quien juzga al Kappa en lugar de la obraSubversivo de quem julga o Kappa ao invés da obra
Sí, estoy consciente de que son serpientesYah, tô ligado que são cobras
Hay gente que amaba y no resistióHá gente que eu amava e não aguentou
Baikou, Carbono, Kueno, Mamukueno y ZétóBaikou, Carbono, Kueno, Mamukueno e Zétó
Inspirado por la rabia y el dolor, llevo el lutoInspirado pela raiva e pela dor, carrego o luto
Rezo, lloro, escribo, rezo y luchoOro, choro, escrevo, rezo e luto
La gente no comprende, me llama resolutoPeople não compreende, me chama de resoluto
El sistema de salud es diminuto y sin cabocoO sistema de saúde é diminuto e sem caboco
En el banco o en la esquina, la vida humana vale pocoNo banco ou no bloco, vida humana vale pouco
Desde el pastor hasta la prostituta, nada se mueve si no hay dineroDo pastor a meretriz, nada move se não há troco
Gasolina, porquería y golpes, falta valentía y enfoqueGasosa, purete e soco, tá a faltar coragem e foco
La violencia es como el cáncer, no se esconde, explotaViolência é tipo cancro, não se esconde, explode
Juliana, Rufino, tenemos nuestros Floyd'sJuliana, Rufino, nós temos os nossos Floyd's
Cualquier vida importa, desde Cherokee hasta Luther KingQualquer vida importa, de Cherokee a Luther King
Maria [?] hasta GandhiMaria [?] ao Gandhi
No me cierres la puerta, ya pagué la deudaNão me feixes a porta, que já paguei a dívida
Con mi corazónCom o meu coração
Es sin categoría, la vida es vida y toda importaÉ sem categoria, vida é vida e toda importa
Del mendigo al adinerado, la vida es vida y uno informaDo mendigo a do abastado, vida é vida e um gajo reporta
Ofende y incomoda, el padre rechaza, la madre abortaOfende e desconforta, o pai rejeita mãe aborta
Tanta gente muere por falta de patriotismoTanta gente é morta por falta de patriotismo
Nuestra vida es el predicado de un sujeto, paludismoNossa vida é predicado de um sujeito, paludismo
Que se encubre y revela esta falta de serviciosQue se encuba e abre as cubas dessa falta de serviços
El peculado mata en serie y pocos saben de estoPeculato mata em série e poucos sabem disso
Pocos dejan el vicio del desvío y desperdicioPoucos largam o vício do desvio e desperdício
Si los Jeeps son vestigios de indicios criminalesSe Jeeps são vestígios dos indícios criminais
Sacrificios por beneficios, como escuelas y hospitalesSacrifícios a benefícios, tipo escolas e hospitais
Marido engaña, esposa engaña, la pasión cae y viven al bordeMarido trai, esposa trai, paixão cai e vivem aos bornos
Todo está corrompido, hasta Cupido es engañadoTá tudo corrompido, até o cupido apanha corno
Subordinados sin sueldos, se someten al sobornoSubordinados sem ordenados, subordinam-se ao suborno
Condenados y ordenados al infierno sin retornoCondenados e ordenados ao inferno sem retorno
La mendicidad y exclusión hacen ladrones y prostitutasMendicidade e exclusão faz ladrão e prostituta
Me quejo del presupuesto desde hace mucho, no funcionaReclamo do orçamento há bué, não resulta
Cualquier vida importa, desde Cherokee hasta Luther KingQualquer vida importa, de Cherokee a Luther King
Maria [?] hasta GandhiMaria [?] ao Gandhi
No me cierres la puerta, ya pagué la deudaNão me feixes a porta, que já paguei a dívida
Con mi corazónCom o meu coração
Mil razones para amarte, mil razones para odiarteMil razões pra te amar, mil razões pra te odiar
Y un profeta más recitarE mais um profeta recitar
Que venimos del polvo y al polvo volveremosQue viemos do pó e ao pó voltaremos
Las distancias son largas pero el mundo es pequeñoDistâncias são longas mas o mundo é pequeno
Nacimos sostenidos por raíces de amorNascemos sustentados por raízes de amor
Pero muchos solo se fortalecen con cadenas de dolorMas muitos só fortalecem com correntes de dor
Si Mandela viera un color en lugar de ver coloresSe o Mandela visse uma cor no lugar de ver cores
¿Cómo podría un día ser el nombre de flores?Como é que um dia poderia ser nome de flores
Versículos bíblicos, una nueva visiónVersículos bíblicos, uma nova visão
Era para ser todos juntos, [?] en la visiónEra pra ser todos juntos, [?] na visão
Un Floyd, dos Floyd's, tres Floyd's, noUm Floyd, dois Floyd's, três Floyd's, não
¿Cuántos dólares se necesitan para aprender la lección?Quandos dólares são precisos pra'ra apreder-mos a lição
Y en este camino que sigoE é nessa estrada que eu vou
Me dicen ven, pero pregunto: ¿Dónde estoy?Dizem-me vem, mas pergunto: Onde estou?
No me importa si molesto, no me importa si no sirvoNão quero saber se incomodo, não quero saber se não sirvo
Y en este camino en el que estoyE é nessa estrada que eu estou
Me dicen ven, pero pregunto: ¿A dónde voy?Dizem-me vem, mas pergunto: Onde vou?
No me importa si molesto, no me importa si no sirvoNão quero saber se incomodo, não quero saber se não sirvo
Cualquier vida importa, desde Cherokee hasta Luther KingQualquer vida importa, de Cherokee a Luther King
Maria [?] hasta GandhiMaria [?] ao Gandhi
No me cierres la puerta, ya pagué la deudaNão me feixes a porta, que já paguei a dívida
Con mi corazónCom o meu coração
Dios, ¿dónde estás?Deus, onde estás?
¿Estás en esta utopía o magia?Será que estás nessa utopia ou magia?
¿Es mi vida una mentira y soy la broma del día?Será a minha vida mentira e sou a piada do dia?
De hermano a hermano, tenemos el país, pero necesitamos la naciónDe irmão pra irmão, temos o país, mas precisamos da nação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telma Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: