Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.386
Letra

Schafschur

Esquilador

Wenn es Zeit zum Scheren istQuando é tempo de tosquia
Erhellt der Tag mit einem anderen GeschmackJá clareia o dia com outro sabor
Wenn es Zeit zum Scheren istQuando é tempo de tosquia
Erhellt der Tag mit einem anderen GeschmackJá clareia o dia com outro sabor

Die Scheren schneiden im gleichen TaktAs tesouras cortam em um só compasso
Versteifen den Arm des SchafschersEnrijecendo o braço do esquilador
Die Scheren schneiden im gleichen TaktAs tesouras cortam em um só compasso
Versteifen den Arm des SchafschersEnrijecendo o braço do esquilador

Einer schält, der andere schertUm descascarreia, o outro já maneia
Und hebt an für den SchererE vai levantando para o tosador
Einer schält, der andere schertUm descascarreia, o outro já maneia
Und hebt an für den SchererE vai levantando para o tosador

Sackleinen-Schürze, Band um die TailleAvental de estopa, faixa na cintura
Und ein Schluck Schnaps, um die Hitze zu vertreibenE um gole de pura pra espantar o calor
Sackleinen-Schürze, Band um die TailleAvental de estopa, faixa na cintura
Und ein Schluck Schnaps, um die Hitze zu vertreibenE um gole de pura pra espantar o calor

Seele weiß wie das VliesAlma branca igual ao velo
Beim Scheren mit dem Hammer fast gealtertTosando a martelo quase envelheceu
Seele weiß wie das VliesAlma branca igual ao velo
Beim Scheren mit dem Hammer fast gealtertTosando a martelo quase envelheceu

Heute fragt er das Leben selbstHoje perguntando para a própria vida
Wohin ist die Arbeit gegangen, die er kanntePra onde foi a lida que ele conheceu
Heute fragt er das Leben selbstHoje perguntando para a própria vida
Wohin ist die Arbeit gegangen, die er kanntePra onde foi a lida que ele conheceu

Fast ein Albtraum, es sträubt das FellQuase um pesadelo, arrepia o pelo
Von der gegerbten Haut des SchafschersDo couro curtido do esquilador
Fast ein Albtraum, es sträubt das FellQuase um pesadelo, arrepia o pelo
Von der gegerbten Haut des SchafschersDo couro curtido do esquilador

Als sich das Schicksal änderte, bekam er einen SchockAo cambiar de sorte levou cimbronaço
Während er den Takt hörte, der vom Motor gespielt wurdeOuvindo o compasso tocado a motor
Als sich das Schicksal änderte, bekam er einen SchockAo cambiar de sorte levou cimbronaço
Während er den Takt hörte, der vom Motor gespielt wurdeOuvindo o compasso tocado a motor

Das Leben tarnt sich, erinnert an die GruppeA vida disfarça lembrando a comparsa
Als er seinen eigenen Boden nähteQuando alinhavava o seu próprio chão
Das Leben tarnt sich, erinnert an die GruppeA vida disfarça lembrando a comparsa
Als er seinen eigenen Boden nähteQuando alinhavava o seu próprio chão

Er hat die Schulden in einem Rutsch beglichenEnvidou os pagos numa só parada
33 mit dem Schwert, aber hat die Kontrolle verloren33 de espada, mas perdeu de mão
Er hat die Schulden in einem Rutsch beglichenEnvidou os pagos numa só parada
33 mit dem Schwert, aber hat die Kontrolle verloren33 de espada, mas perdeu de mão

In diesem schönen Leben, lebend von der HandNesta vida guapa vivendo de inhapa
Wird er zurück zu den Schulden kommen, um sich zu erneuernVai voltar aos pagos para remoçar
In diesem schönen Leben, lebend von der HandNesta vida guapa vivendo de inhapa
Wird er zurück zu den Schulden kommen, um sich zu erneuernVai voltar aos pagos para remoçar

Wer Scheren in der trügerischen Illusion verkauftQuem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu findenVolte pra fronteira para se encontrar
Wer Scheren in der trügerischen Illusion verkauftQuem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu findenVolte pra fronteira para se encontrar

Wenn es Zeit zum Scheren istQuando é tempo de tosquia
Erhellt der Tag mit einem anderen GeschmackJá clareia o dia com outro sabor
Wenn es Zeit zum Scheren istQuando é tempo de tosquia
Erhellt der Tag mit einem anderen GeschmackJá clareia o dia com outro sabor

Die Scheren schneiden im gleichen TaktAs tesouras cortam em um só compasso
Versteifen den Arm des SchafschersEnrijecendo o braço do esquilador
Die Scheren schneiden im gleichen TaktAs tesouras cortam em um só compasso
Versteifen den Arm des SchafschersEnrijecendo o braço do esquilador

In diesem schönen Leben, lebend von der HandNesta vida guapa vivendo de inhapa
Wird er zurück zu den Schulden kommen, um sich zu erneuernVai voltar aos pagos para remoçar
In diesem schönen Leben, lebend von der HandNesta vida guapa vivendo de inhapa
Wird er zurück zu den Schulden kommen, um sich zu erneuernVai voltar aos pagos para remoçar

Wer Scheren in der trügerischen Illusion verkauftQuem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu findenVolte pra fronteira para se encontrar
Wer Scheren in der trügerischen Illusion verkauftQuem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu findenVolte pra fronteira para se encontrar

Kehre zur Grenze zurück, um sich zu finden!Volte pra fronteira para se encontrar!
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu finden!Volte pra fronteira para se encontrar!
Kehre zur Grenze zurück, um sich zu finden!Volte pra fronteira para se encontrar!

Escrita por: Telmo de Lima Freitas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por Filipe. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telmo de Lima Freitas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección