Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22
Letra

Adiós

Adeus

Me gustaste desde el principioEu gostei de ti desde o começo
Dejé que sucedieraDeixei acontecer
Sin preguntar el precioSem perguntar o preço

Me endeudé, dame amorEndividei, me dê amor
Una deuda que se paga con dolorUma dívida que se paga com a dor
Una brasa que se enciendeUma brasa que se acende
Y arde sin calorE que arde sem calor

Sé que ya ni nos conocemosEu sei a gente já nem se conhece
Pero un amor como el nuestroMas um amor como o nosso
Nadie lo olvidaNunca ninguém se esquece

Al principio son rosasNo início são rosas
Y solo son momentosE não passam de momentos
Pero las rosas germinan espinasMas as rosas germinam espinhos
Y hieren los sentimientosE ferem se os sentimentos

Se rompen las promesas que juramos ser para siempreE quebram se as promessas que juramos ser para sempre
Y hay quienes dicen que son cosas de adolescentesE há até quem diga que são coisas de adolescente
Pero en el mundo exterior nadie es más que mucha genteMas no mundo lá fora ninguém é mais que muita gente
Las personas mienten, las mismas que juran ser creyentesAs pessoas mentes as mesmas que lhes juram ser crentes

No dudo del amorEu não duvido do amor
Creo que es fiel y verdaderoAcredito que ele é fiel e verdadeiro
Pero para que sucedaMas para ele acontecer

Primero debe haber respetoPrimeiro tem de haver respeito
Hiciste cosas que te parecían correctasFizeste coisas que te pareciam estar bem
Solo no viste el apretón en mi pechoSó não viste o aperto no meu peito

No quiero vivir asíNão quero mais viver assim
En esta angustia de tenerte de vueltaNesta angústia de te ter de volta
Porque te amé de verdadPorque te amei de verdade
Y aparte de esas escenas que sabesE fora essas cenas que tu sabes
Pasamos momentos de felicidadPassamos momentos de felicidade

Nos besamos, sonreímos, contamos historias en la madrugadaBeijamos, sorrimos, contamos histórias na madrugada
Cantamos, jugamos, te hice sentir amadaCantamos, brincamos, eu fiz te sentir amada
No me arrepiento de lo que vivimosEu não me arrependo do que gente viveu
Crecí y me di cuenta de que tal vez no eres para míCresci e percebi que talvez não és para mim
Crecí y entendí que el mundo no funciona asíCresci e entendi que o mundo não funciona assim
Las rosas envejecieron, voy a replantar mi jardínAs rosas envelheceram, vou replantar o meu jardim

Crecí y entendíCresci e entendi
No eres para míNão és pra mim
El mundo no funcionaO mundo não funciona
Crecí y entendíCresci entendi
No eres para míNão és pra mim
Voy a replantar mi jardínVou replantar o meu jardim

Los sentimientos rejuvenecieronOs sentimentos rejuvenesceram
Y ahora estoy listo para seguir otro caminoE agora já tô pronto pra seguir outro caminho
Voy a galopar en lo altoVou galopar no alto
No llevo a nadie conmigoNão levo ninguém comigo

Si caigo, caigo soloSe cair, caio sozinho
Si pierdo, fue una lecciónSe perder foi um ensino
Si me levanto, sigo adelanteSe me levantar, eu prossigo

Te esperé, ahora ya no espero a nadieEu esperei ti, agora já não espero por ninguém
Aprendí que esperar es perder tiempoAprendi que se esperar, perco tempo
Esperando a alguien que no vieneA espera de alguém que não vêm

Así que me largoEntão eu vou vazar
Me voy a otro lugarVazar para outro lugar
Donde las estrellas brillan más en el cieloOnde as estrelas brilham mais no céu
Que tu miradaDo que brilha o teu olhar

Voy a extrañar lo que ni siquiera vivimosVou ter saudades daquilo que a gente nem viveu
Podríamos haber sido nosotros dosPodemos ter ficado nós dois
Solo tú y yoSó tu e eu
Un castillo de color rosaUm castelo cor de rosa
Y quizás darme un hijo tuyoE quem sabe dares me um filho teu

Ya estoy imaginandoJá estou a imaginar
Puedo sentir la mielConsigo sentir o mel
No sabes lo que te esperabaNem sabes o que te esperava
Daba todo lo que era míoDava tudo o que era meu
Pero no hay vuelta atrásMas não há volta a dar

No sabes lo que se perdióNem sabes o que se perdeu
Y ahora solo queda recordar los momentosE agora resta lembrar os momentos
Que vivimos juntosQue a gente viveu
Y si alguien cruza nuestros caminosE se alguém os nossos caminhos se cruzar
Es porque el amor no ha muertoÉ porque o amor não morreu

Crecí y entendíCresci e entendi
No eres para míNão és pra mim
El mundo no funcionaO mundo não funciona
Crecí y entendíCresci entendi
No eres para míNão és pra mim
Voy a replantar mi jardínVou replantar o meu jardim

Crecí y entendíCresci e entendi
No eres para míNão és pra mim
El mundo no funcionaO mundo não funciona
Crecí y entendíCresci entendi
No eres para míNão és pra mim
Voy a replantar mi jardínVou replantar o meu jardim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telmo Freire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección