Traducción generada automáticamente

Cold Mountain - Idumea
Temas de Filmes
Montaña Fría - Idumea
Cold Mountain - Idumea
¿Y acaso nací para morir?And am I born to die?
¿Para dejar este cuerpo atrás?To lay this body down!
¿Y mi espíritu tembloroso debe volarAnd must my trembling spirit fly
Hacia un mundo desconocido?Into a world unknown?
Una tierra de sombras profundas,A land of deepest shade,
No penetrada por el pensamiento humano,Unpierced by human thought
Las regiones lúgubres de los muertos,The dreary regions of the dead,
Donde todo es olvidado.Where all things are forgot.
Tan pronto como de la tierra me vaya,Soon as from earth I go
¿Qué será de mí?What will become of me?
¿Felicidad eterna o desdicha,Eternal happiness or woe,
Deberá ser entonces mi porción?Must then my portion be!
Despertado por el sonido de la trompeta,Waked by the trumpet sound,
De mi tumba me levantaré;I from my grave shall rise;
Y veré al Juez coronado de gloria,And see the Judge with glory crowned,
¡Y veré los cielos en llamas!And see the flaming skies!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: