Traducción generada automáticamente

Deu a Louca Na Chapeuzinho - Precaver
Temas de Filmes
Fais Attention à Chaperon Rouge
Deu a Louca Na Chapeuzinho - Precaver
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
Tu es tombée sur le bon boucVocê veio ao bode certo
[Chaperon Rouge][Chapeuzinho]
Oh, quelle merveille, encore une chanteuseAi, que maravilha, mais cantora
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
Il y a trente-sept ans, un sort est tombé sur moiFoi há trinta e sete anos, um feitiço caiu em mim
[Chaperon Rouge][Chapeuzinho]
D'accord, d'accord, je saisTá, tá, é, eu sei
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
Maintenant, quand je parleAgora, quando eu falo
Je dois chanter comme çaTenho que cantar assim
Pour vivre en chantant, je dois m'isolerPra viver cantando, preciso me isolar
C'est pourquoi cette cabane est mon chez-moiPor isso, esta cabana é o meu lar
[Chaperon Rouge][Chapeuzinho]
C'est beau, mais peux-tu m'aider ?Isso é lindo, mas pode me ajudar?
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
Celui qui vit dans la montagneQuem vive na montanha
A toujours quelque chose à craindreTem sempre o que temer
C'est pourquoi il vaut mieux que tu fasses attentionPor isso é bom você se precaver
[Chaperon Rouge][Chapeuzinho]
Ces tunnelsEsses túneis
J'ai besoin que l'un d'eux me mène chez ma grand-mèrePreciso que um deles me leve até a minha vó
Eh benEu, hein
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
J'ai des cornes pour ouvrir et, pour les clés, ramasserTenho chifres abridores e, pra chaves, recolher
J'ai des cornes pour régler l'image de la téléTenho chifres para sintonizar a imagem da TV
J'ai des cornes pour déboucher, elles sont belles à voirTenho chifres para destampar, bonitos de se ver
J'ai des cornes pour tout ce qui vientTenho chifres para o que vier
Je sais faire attentionEu sei me precaver
[Chaperon Rouge][Chapeuzinho]
S'il te plaît, aide-moiPor favor, me ajuda
[Bouc Japeth][Bode Japeth]
Faire attention, faire attentionPrecaver, precaver
Je te le disEu digo pra você
C'est toujours très bien de faire attentionÉ sempre muito bom se precaver
Faire attention, faire attentionPrecaver, precaver
Sinon, il faut payer pour voirSe não que pagar pra ver
Prendre soin, c'est une bonne chose à avoirCuidado é coisa boa de se ter
Garde les mains et les pieds à l'intérieur pendant tout le voyageFique com as mãos e os pés pra dentro durante toda viagem
Il y a une avalanche qui arrive et je n'ai pas pu faire attentionTem uma avalanche vindo e não deu pra precaver
Rugissant comme un lion féroce, ça fait vraiment peurRugindo igual leão feroz, assusta pra valer
Si ce n'était pas mon sort, je crierais en françaisSe não fosse o meu feitiço, eu berrava em português
Mais puisque pour chanter, je vais me déchirer en tyrolienMas já que pra cantar, vou me acabar no tirolês



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: