Traducción generada automáticamente

American Pie 2 - Smokescreen
Temas de Filmes
American Pie 2 - Cortina de humo
American Pie 2 - Smokescreen
¿Has visto a mi chica?Have you seen my girl?
Ella es la que tiene el pelo rizado.She's the one with the curly hair.
Estaba sentada justo allí,She was sitting just right over there,
ahora no está en ningún lado.now she's nowhere to be found.
Pienso que está enojada conmigo.I think she's mad at me.
No sé por qué.I don't know why.
Quizás porque la hice llorar cuando le dije que estaba mal.Maybe because I made her cry when I told her I was down.
Solo le gusto cuando estoy drogadoShe only likes me when I'm high
Siempre intenta drogarmeShe's always trying to get me stoned
Quiere verme en su cieloShe wants to see me in her sky
Y tiene que tenerme allí soloAnd has to have me there alone
Me tiene de rodillas, rogando, ¡nena, por favor!She's got me on my knees, begging baby, baby please!
No me lastimes, no, no me lastimes asíDon't hurt me, no, don't hurt me so
Como caballero hago todo lo que puedoAs a gentleman I do everything I can
para ser una especie de energía respetuosa de la ley,to be a law-abiding kind of energy,
sin embargo estimulante al mismo tiempo...yet stimulating all the while...
luego ella aparece.then she comes around.
No sé por qué.I don't know why.
Siempre me paso de malditamente lejosI always go too f***ing far
y termino vomitando en el azulejo del baño, ¡ay!and end up puking on the bathroom tile, oh my!
Ella me rastrea, me sigue, está destinada a arrastrarme.She's tracking, she tracks me down, she's bound to drag me down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: