Traducción generada automáticamente

De Repente 30 - Thriller
Temas de Filmes
De Repente 30 - Thriller
De Repente 30 - Thriller
Es casi medianoche y algo malévolo acecha en la oscuridadIt's close to midnight and something evil's lurking in the dark
Bajo la luz de la luna ves una visión que casi detiene tu corazónUnder the moonlight you see a sight that almost stops your heart
Intentas gritar pero el terror silencia el sonido antes de que lo logresYou try to scream but terror takes the sound before you make it
Comienzas a congelarte mientras el horror te mira directamente a los ojosYou start to freeze as horror looks you right between the eyes
Estás paralizadoYou're paralyzed
Porque esto es thriller, noche de thriller'Cause this is thriller, thriller night
Y nadie va a salvarte de la bestia a punto de atacarAnd no one's gonna save you from the beast about to strike
Sabes que es thriller, noche de thrillerYou know it's thriller, thriller night
Estás luchando por tu vida dentro de un asesinoYou're fighting for your life inside a killer
Thriller esta nocheThriller tonight
Escuchas la puerta cerrarse de golpe y te das cuenta de que no queda a dónde correrYou hear the door slam and realize there's nowhere left to run
Sientes la mano fría y te preguntas si alguna vez verás el solYou feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
Cierras los ojos y esperas que sea solo imaginaciónYou close your eyes and hope that this is just imagination
Pero todo el tiempo escuchas a la criatura acercándose por detrásBut all the while you hear the creature creepin' up behind
Se te acaba el tiempoYou're out of time
Porque esto es thriller, noche de thriller'Cause this is thriller, thriller night
No hay una segunda oportunidad contra la cosa con cuarenta ojosThere ain't no second chance against the thing with forty eyes
Sabes que es thriller, noche de thrillerYou know it's thriller, thriller night
Estás luchando por tu vida dentro de un asesinoYou're fighting for your life inside a killer
Thriller esta nocheThriller tonight
Criaturas nocturnas llamanNight creatures call
Y los muertos comienzan a caminar en su mascaradaAnd the dead start to walk in their masquerade
No hay escapatoria de las fauces del alienígena esta vezThere's no escapin' the jaws of the alien this time
Están abiertas de par en parThey're open wide
Este es el fin de tu vidaThis is the end of your life
Van por ti, hay demonios cerrándose por todos ladosThey're out to get you, there's demons closing in on every side
Te poseerán a menos que cambies el número en tu marcadorThey will possess you unless you change the number on your dial
Ahora es el momento para que tú y yo nos abracemos bien juntosNow is the time for you and I to cuddle close together
Toda la noche te salvaré de los terrores en la pantallaAll thru the night I'll save you from the terrors on the screen
Haré que veasI'll make you see
Que es un thriller, noche de thrillerThat it's a thriller, thriller night
Porque puedo emocionarte más que cualquier fantasma se atrevería a intentar'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try
Chica, esto es thriller, noche de thrillerGirl, this is thriller, thriller night
Así que déjame abrazarte fuerte y compartir un asesino, escalofrianteSo let me hold you tight and share a killer, chiller
Thriller aquí esta nocheThriller here tonight
Porque esto es thriller, noche de thriller'Cause this is thriller, thriller night
Y nadie va a salvarte de la bestia a punto de atacarAnd no one's gonna save you from the beast about to strike
Sabes que es thriller, noche de thrillerYou know it's thriller, thriller night
Estás luchando por tu vida dentro de un asesinoYou're fighting for your life inside a killer
Thriller esta nocheThriller tonight
La oscuridad cae sobre la tierraDarkness falls across the land
La hora de medianoche está cercaThe midnite hour is close at hand
Las criaturas se arrastran en busca de sangreCreatures crawl in search of blood
Para aterrorizar al vecindarioTo terrorize y'awl's neighborhood
Y quien sea que sea encontradoAnd whosoever shall be found
Sin alma para bailarWithout the soul for getting down
Debe enfrentar a los perros del infiernoMust stand and face the hounds of hell
Y pudrirse dentro de la cáscara de un cadáverAnd rot inside a corpse's shell
El hedor más fétido está en el aireThe foulest stench is in the air
El hedor de cuarenta mil añosThe funk of forty thousand years
Y los espeluznantes espectros de cada tumbaAnd grizzly ghouls from every tomb
Se acercan para sellar tu destinoAre closing in to seal your doom
Y aunque luches por mantenerte con vidaAnd though you fight to stay alive
Tu cuerpo comienza a temblarYour body starts to shiver
Porque ningún simple mortal puede resistirFor no mere mortal can resist
El mal del thrillerThe evil of the thriller
Ja ja ja ja ...Ha ha ha ha .....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: