Traducción generada automáticamente

10 Coisas Que Odeio Em Você - Cruel to Be Kind
Temas de Filmes
Cruel para ser amable - 10 Cosas Que Odeio Em Você
10 Coisas Que Odeio Em Você - Cruel to Be Kind
Oh, no puedo soportar otro desamorOh, I can't take another heartache
Aunque digas que eres mi amigoThough you say you're my friend
Estoy al límiteI'm at my wits end
Dices que tu amor es genuinoYou say your love is bonafide
Pero eso no coincideBut that don't coincide
Con las cosas que estás haciendoWith the things that you're doing
Cuando te pido que seas amableWhen I ask you to be nice
Dices que tienes que serYou say you gotta be
Cruel para ser amable, en la medida correctaCruel to be kind, in the right measure
Cruel para ser amable, es una señal muy buenaCruel to be kind, it's a very good sign
Cruel para ser amable, significa que te amoCruel to be kind, means that I love you
Cariño, tienes que ser cruel para ser amableBaby, you gotta be cruel to be kind
Bueno, hago mi mejor esfuerzo por entenderte queridaWell, I do my best to understand dear
Pero aún me desconciertas, y quiero saber por quéBut you still mystify, and I wanna know why
Me levanto del sueloI pick myself up off the ground
Y me haces caer de nuevoAnd have you knock me back down
Una y otra vezAgain and again
Y cuando te pido que expliquesAnd when I ask you to explain
Dices que tienes que serYou say you gotta be
Cruel para ser amable, en la medida correctaCruel to be kind, in the right measure
Cruel para ser amable, es una señal muy buenaCruel to be kind, it's a very good sign
Cruel para ser amable, significa que te amoCruel to be kind, means that I love you
Cariño, tienes que ser cruel para ser amableBaby, you gotta be cruel to be kind
Bueno, hago mi mejor esfuerzo por entenderte queridaWell, I do my best to understand dear
Pero aún me desconciertas, y quiero saber por quéBut you still mystify, and I wanna know why
Me levanto del sueloI pick myself up off the ground
Y me haces caer de nuevoAnd have you knock me back down
Una y otra vezAgain and again
Y cuando te pido que expliquesAnd when I ask you to explain
Dices que tienes que serYou say you gotta be
Cruel para ser amable, en la medida correctaCruel to be kind, in the right measure
Cruel para ser amable, es una señal muy buenaCruel to be kind, it's a very good sign
Cruel para ser amable, significa que te amoCruel to be kind, means that I love you
Cariño, tienes que ser cruel para ser amableBaby, you gotta be cruel to be kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: