Traducción generada automáticamente

Meninos Não Choram - What's Up with That?
Temas de Filmes
Los chicos no lloran - ¿Qué pasa con eso?
Meninos Não Choram - What's Up with That?
Regresas a casa tambaleándote a las 3 AMYou stagger home at 3 AM
Sí, dijiste que estabas de fiesta con las chicas de nuevoYeah, you said you're out drinkin with the girls again
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
Me tratas como un juguete desgastadoYou treat me like a worn out toy
Pero cuando cobro, soy tu chico amanteBut when I get paid I'm your lover boy
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
Estás desempleado de nuevoYou're out of work again
como todos tus amigos boconeslike all your your loudmouth friends
¿qué puede hacer un pobre chico contigo?what can a poor boy do, with you
solosolo
Siempre tocando el saxofónYou're always honkin on the saxophone
y siempre parloteando por teléfonoand you're always yappin on the telephone
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
WooooWoooo
¿Qué pasa con eso?What's up with that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: