Traducción generada automáticamente

Os Reis de Dogtown - Fire
Temas de Filmes
Os Reis de Dogtown - Fuego
Os Reis de Dogtown - Fire
Bien, ahora escucha aquí por última vezAlright, now listen here now for the last time
A ti no te importoYou don't care for me
No me importa esoI don't car about that
Tengo un nuevo tonto, jaGotta new fool ha
Me gusta asíI like it like that
Solo tengo un deseo que me picaI have only one itchin' desire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
HeyHey
Déjame estarLet me stand
HeyHey
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Oh escucha aquí, nenaOh listine here baby
Y deja de actuar tan locaAnd stop acting so crazy
Dices que tu mamá no está en casaYou say your mum ain't home
No es mi problemaIt ain't my concern
Solo juega conmigo y no te quemarásJust play with me and you won't get burned
Solo tengo un deseo que me picaI have only one itching desire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Sí, déjame estar, nenaYeah, let me stand baby
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Oh, déjame estarOh, let my stand
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Oh muéveteOh move over
Deja que Jimi se haga cargoLet jimi take over
Sí, sabes de qué estoy hablando, nenaYeah you know what I'm talking 'bout baby
¡Sí!Yeah!
Intentas darme tu dineroYou try to gimmie your money
Más te vale guardarlo, nenaYou better save it babe
Guárdalo para un día lluviosoSave it for your rainy day
Solo tengo un deseo que me picaI have only one a itchin' desire
Déjame estar junto a tu fuegoLet me stand next to your fire
Oh, déjame estarOh, let me stand
Jimi:Jimi:
Sí, muchas gracias. Me gustaría dedicar esta canciónYeah, thank you very much. I'd like to do this song dedicated
Quizás a un soldado en el ejército. Cantando sobre su vieja damaTo maybe a soldier in the army. singin' about his old lady that
Con la que sueña y abrazando una ametralladora en su lugar o podría serHe dreams about and humpin' a machine gun instead or it could be
Podría ser un gato intentando enamorarse de esa chica, nena,Could be a cat maybe tryin' to fall in love with that girl baby,
Pero un poco demasiado asustado. Ahí es de donde vienen los problemasBut a little bit too scared. that's where the problems come from
A veces, ¿verdad? Quiero decir, el gato es realmente inseguro un pocoSometimes isn't it? I meen the cat is really insecure a little bit
Así que llaman a las chicas de compañía groupies y llaman chicas a esto. y llamanSo the call girls groupies and they call girls this. and they call
A las personas pasivas hippies y bla bla, guau, guau, todo el tiempoPassive people hippies and bla bla, woof, woof, all down the line
Eso es porque no están enamorados, hombre, eso es lo que está pasando. eso esThat's because their not in love man that's what's happening. that's
La otra mitad de un hombre, es una mujer. Y nos gustaría tocar una cosa llamadaThe other half of a man, is woman. and we'd like to play a thing called
Izabella, y nunca lo olvides.Izabella, and don't you ever forget it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: