Traducción generada automáticamente

Bruxa de Blair 2 - Arc Arsenal
Temas de Filmes
Bruja de Blair 2 - Arsenal de Arco
Bruxa de Blair 2 - Arc Arsenal
debe haber leído mil rostrosmust have read a thousand faces
debe haberles robado su causamust have robbed them of their cause
sed enfermiza, sed enfermizasickened thirst, sickened thirst
lo mantiene unidokeeps it together
suave brillo blanco en el cráneosoft white glow in the cranium
un blanco hecho sedadoa bulls eye made sedated
cuidadobeware
debe haber leído mil rostrosmust have read a thousand faces
y todas esas voces no se rindenand all these voices won't give up
sed enfermiza, sed enfermizasickened thirst, sickened thirst
lo pega todoglues it together
un ocio catatónicoa catatonic leisure
a 1000 millas por horaat 1000 miles per hour
cuidadobeware
entonces, ¿quién está a cargo aquí?so who's in charge here
gritando tan clarobarking out loud so clear
porque realmente me gustaría conocerlobecause i'd really like to meet him
alboroto al este, golpea al oesteuproar east, strike west
¿alguna vez has probado la pielhave you ever tasted skin
hunde tus, hunde tus dientes en ellasink your, sink your teeth in it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: