Traducción generada automáticamente

Eu, Eu Mesmo e Irene - Deep Inside of You
Temas de Filmes
Yo, Yo Mismo y Irene - Bien Adentro de Ti
Eu, Eu Mesmo e Irene - Deep Inside of You
Cuando nos conocimos, la luz se derramóWhen we met, light was shed
Pensamientos fluyen librementeThoughts free flow
Dijiste que tienes algoYou said you've got something
Bien adentro de tiDeep inside of you
Una voz de campana de viento suenaA wind chime voice sound
El balanceo de tus caderas es verdaderoSway of your hips round rings true
Va bien adentro de tiIt goes deep inside of you
Estos rayos de jardín secretoThese secret garden beams
Cambiaron mi vida, al parecerChanged my life, so it seems
Una brisa otoñal sopla afueraA fall breeze blows outside
No me detengo, mis pensamientos son cálidosI don't break stride, my thoughts are warm
Y van bien adentro de tiAnd they go deep inside of you
Oh síOh yeah
Y nunca me sentí solo, está bienAnd I never felt alone, alright
Oh oh, hasta que te conocíOh oh, till I met you
Los amigos dicen que he cambiadoFriends say I've changed
No escucho porque vivo para estarI don't listen 'cuz I live to be
Bien adentro de tiDeep inside of you
El desliz de su vestidoSlide of her dress
Grita en la oscuridad, estoy tan vivoShouts in darkness, I'm so alive
Estoy bien adentro de tiI'm deep inside of you
Dijiste, 'chico, haz sentir bien a la chica'You said, "boy make girl feel good"
Pero aún así, bien adentroBut still, deep inside
AúnStill
Nunca me sentí soloI've never felt alone
Hasta que te conocíTill I met you
Estoy bien por mi cuentaI'm alright on my own
Y luego te conocíAnd then I met you
Y sabría qué hacerAnd I'd know what to do
Si solo supiera qué vieneIf I just knew what's coming
Me cambiaría a mí mismo si pudieraI would change myself if I could
Caminaría con mi gente si pudiera encontrarlosI'd walk with my people if I could find them
Y te diría que lo sientoAnd I'd say that I'm sorry to you
Lo siento contigoI'm sorry to you
Y no quiero llamarteAnd I don't want to call you
Pero luego quiero llamarteBut then I want to call you
Porque no quiero aplastarte'Cuz I don't want to crush you
Pero siento ganas de aplastarte, y es verdadBut I feel like crushing you, and it's true
Daba por sentado que estabas conmigoI took for granted you were with me
Respiro por tu mirada y tú me miras de reojoI breathe by your looks and you look right through me
Pero estábamos rotos y no lo sabíamosBut we were broke and didn't know
Estábamos rotos y no lo sabíamosWe were broke and didn't know
Estábamos rotos y no lo sabíamosWe were broke and didn't know
Estábamos rotos y no lo sabíamosWe were broke and didn't know
Algo se ha ido, te retraesSomething's gone, you withdraw
Y no soy fuerte como antesAnd I'm not strong like before
Estaba bien adentro de tiI was deep inside of you
No puedo ir a ningún ladoI can go nowhere
Quemo velas y miro fijamenteI burn candles and stare
A un fantasma bien adentro de tiAt a ghost deep inside of you
Y una gran necesidad en míAnd some great need in me
Empieza a sangrarStarts to bleed
Me he perdido, no queda nadaI've lost myself, there's nothing left
Todo se ha idoIt's all gone
Bien adentro de tiDeep inside of you
Bien adentro de tiDeep inside of you
Bien adentro de tiDeep inside of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Filmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: