Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.265

Amar Otra Vez - Hoy - (Gloria Estefan)

Temas de Novelas

LetraSignificado

Noch einmal lieben - Heute - (Gloria Estefan)

Amar Otra Vez - Hoy - (Gloria Estefan)

„Fotografie“"Fotografía"

Ich stehe auf in deinem FotoMe levanto en tu fotografía
Ich stehe auf und immer bist du daMe levanto y siempre ahí estas tu
Am selben Ort und jeden TagEn el mismo sitio y cada día
Der gleiche Blick, der gleiche LichtstrahlLa misma mirada el mismo rayo de luz

Die Farbe ist nicht mehr die gleiche wie früherEl color ya no es el mismo de antes
Dein Lächeln ist fast verschwundenTu sonrisa casi se borro
Und obwohl du nicht da bist, erfinde ich dichY aunque no estés claro yo te invento
In meinen GedankenEn mis pensamientos
Und in meinem HerzenY en mi corazón

Niemand hat einen Pakt mit der ZeitNadie tiene un pacto con el tiempo
Noch mit dem Vergessen und dem Schmerz, oh neinNi con el olvido y el dolor oh no
Wenn du verschwindest, finde ich dich wiederSi desapareces yo te encuentro
An der gleichen Ecke meines ZimmersEn la misma esquina de mi habitación

Jeden Tag, der vergeht, denke ich an dich und schaue dich wieder anCada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Jede Sache an ihrem Platz, die Vergangenheit ist GegenwartCada cosa en su sitio el pasado presente
Im Staub vereinen sich meine FingerEn el polvo mis dedos se juntan
Und ich will dich haben, während du dich mit mir veränderstY quiero tenerte cambiando conmigo
Dann schaue ich dein Foto an und die Zeit und die JahreLuego miro tu foto y el tiempo y los años
Wenn du aus der Ferne mit mir sprichst, versuche mich früh zu warnenSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
Und so mich zu kontrollierenY asi controlarme

Ich stehe auf in deinem FotoMe levanto en tu fotografía
Jeden Tag erfinde ich eine neue HaltungCada día invento una actitud
Und obwohl es nicht auffällt, das Schwarz-WeißY aunque no se note el blanco y negro
Uhh, ich verzweifle nichtUhh no me desespero
Ich nutze meine FantasieUso mi imaginación

Niemand hat einen Pakt mit der ZeitNadie tiene un pacto con el tiempo
Noch mit dem Tau der BlumeNi con el rocío de la flor
Wenn du verschwindest, finde ich dich wiederSi desapareces yo te encuentro
An der gleichen Ecke meines ZimmersEn la misma esquina de mi habitación

Jeden Tag, der vergeht, denke ich an dich und schaue dich wieder anCada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Jede Sache an ihrem Platz, die Vergangenheit ist GegenwartCada cosa en su sitio el pasado presente
Im Staub vereinen sich meine FingerEn el polvo mis dedos se juntan
Und ich will dich haben, während du dich mit mir veränderstY quiero tenerte cambiando conmigo
Dann schaue ich dein Foto an und die Zeit und die JahreLuego miro tu foto y el tiempo y los años
Wenn du aus der Ferne mit mir sprichst, versuche mich früh zu warnenSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
Und so mir vorzustellenY así imaginarme
Dass ich dich hier habe.Que te tengo aquí

Escrita por: Gian Marco Zignago Alcover. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Novelas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección