Traducción generada automáticamente

Amor Gitano (Carlos Enrique Iglesias)
Temas de Novelas
Zigeunerliebe
Amor Gitano (Carlos Enrique Iglesias)
Der Mond ist wach, weil du mich nicht mehr willstLa luna esta desvelada, porque no me quieres nada
Er schaut verzweifelt und fragt mich, wo du geblieben bistMe mira desesperada y me pregunta donde te has metido
Wo bist du hin, mit wem verschenkst du deine Küsse der Liebe.Donde tu te has ido, con quien gastas tus besos de amor.
Der Mond ist schon geschrumpft, von all dem, was ich geweint habeLa luna ya se ha menguao, de tanto que te he llorao
Mit Wolken hat er sich verhüllt, um diese verdammte Eifersucht nicht zu sehenCon nuves ya se ha tapao, para no ver eso celos malditos
Die mir einen Schrei entlockt, zu wissen, dass in den Armen eines anderen der Schmerz mich tötet.Que me arman un grito de saber que en los brasos de otro me mata el dolor.
Voller Mond, guter Mond, der wach wird, wenn du siehstLuna llena luna buena, que te desvelas cuando miras
Die Traurigkeit, die mir der Gift des Abschieds hinterlässtLa tristesa que me deja el veneno de su adios
Weil es ihm egal ist, es ihm egal ist, dass er mich zum Unglücklichen gemacht hatPorque no le importa no le importa, que me haya hecho un desgraciao
Dass er vergessen hat, dass er sich lustig macht, dass er nicht weiß, dass es eine Sache gibtQue se ha olvidado, que se ha burlao, que no sabe que hay un asunto
Die ernster und heiliger ist, als der Schmerz eines Zigeuners.Mas serio y sagrao, que el dolor de un gitano.
Der Mond ist wach, weil du mich nicht mehr willstLa luna esta desvelada, porque no me quieres nada
Er schaut verzweifelt und fragt mich, wo du geblieben bistMe mira desesperada y me pregunta donde te has metido
Wo bist du hin, mit wem verschenkst du deine Küsse der Liebe.Donde tu te has ido, con quien gastas tus besos de amor.
Der Mond ist schon geschrumpft, von all dem, was ich geweint habeLa luna ya se ha menguao, de tanto que yo he llorao
Mit Wolken hat er sich verhüllt, um diese verdammte Eifersucht nicht zu sehenCon nuves ya se ha tapao, para no ver esos celos malditos
Die mir einen Schrei entlockt, zu wissen, dass in den Armen eines anderen der Schmerz mich tötet.Que me arman un grito de saber que en los brasos de otro me mata el dolor.
Voller Mond, guter Mond, der wach wird, wenn du siehstLune llena luna buena, que te desvelas cuando miras
Die Traurigkeit, die mir der Gift des Abschieds hinterlässtLa tristesa que me deja el veneno de su adios
Weil es ihm egal ist, es ihm egal ist, dass er mich zum Unglücklichen gemacht hatPorque no le importa, no le importa, que me haya hecho un desgraciao
Dass er vergessen hat, dass er sich lustig macht, dass er nicht weiß, dass es keine Sache gibtQue se ha olvidao, que se ha burlao, que no sabe que no hay un asunto
Die ernster und heiliger ist, als die Liebe eines Zigeuners.Mas serio y sagrao, que el amor de un gitano.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Novelas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: