Traducción generada automáticamente

Amy, La Niña de la Mochila Azul
Temas de Novelas
Amy, The Girl with the Blue Backpack
Amy, La Niña de la Mochila Azul
Blue like the skyAzul como el cielo
Danna:Danna:
In a very small portEn un puerto muy pequeño
That is in the middle of the bay,Que hay en medio de la bahía,
Tied to a piece of the shore,Amarrado a un trozo de la orilla,
The buccaneer goes.El bucanero va.
Sailing to the rhythm of the breeze,Navegando al ritmo de la brisa,
Chasing yellow stars,Persiguiendo estrellas amarillas,
With a new dream every dayCon un nuevo sueño cada día
That he wants to make come trueQue quiere hacer realidad
Tatiana:Tatiana:
All the secrets of this seaTodos los secretos de este mar
Fit in one hand, let me tell them nowCaben en un puño, déjame contarlos ya
Danna:Danna:
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Like the sky, blue like the seaComo el cielo, azul como el mar
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
I am the spark that will ignite youSoy la chispa que te prenderá
Danna and Tatiana:Danna y Tatiana:
I notice that old LolaNoto que la vieja Lola
In which Pancho Villa traveledEn la que viajaba Pancho Villa
When the gang gathersCuando se reúne la pandilla
Starts walking againEcha otra vez a andar
Where one fits, four fitDonde cabe uno caben cuatro
Going with Raúl, Neptune, and GatoYendo con raúl, neptuno y gato
Chasing the trail of the treasurePersiguiendo el rastro del tesoro
That we are going to findQue vamos a encontrar
I touch the sky with my fingers every timeToco el cielo con los dedos cada vez
That your black eyes touch my foot againQue tus ojos negros vuelven a tocar mi pie
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Like the sky, blue like the seaComo el cielo, azul como el mar
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Is the spark that will ignite youEs la chispa que te prenderá
In the mangrove there is no problemEn el manglar no hay problema
Everything has a solutionTodo tiene solución
There is no fear, anguish, or sorrowNo hay miedo, angustia ni pena
That can withstand another turn of the clockQue aguante otra vuelta más del reloj
Tatiana:Tatiana:
In the mangrove there are no problemsEn el manglar no hay problemas
Everything has a solutionTodo tiene solucion
There is no fear, anguish, or sorrow that can withstand another turnNo hay miedo ni angustia ni pena que aguante vuelta
Of the clockMas el reloj
Danna:Danna:
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Like the sky, blue like the seaComo el cielo, azul como el mar
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
I am the spark that will ignite youSoy la chispa que te prenderá
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Like the sky, blue like the seaComo el cielo, azul como el mar
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
I am the spark that will ignite youSoy la chispa que te prenderá
Danna:Danna:
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
Like the sky, blue like the seaComo el cielo, azul como el mar
The girl with the blue backpackLa niña de la mochila azul
I am the spark that will ignite youSoy la chispa que te prenderá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de Novelas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: