Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Jidai
Músicas Infantis
Era Azul
Aoi Jidai
Prepárate, sigue adelante
Get ready, movin'on
Get ready, movin'on
La suerte siempre está cerca de ti
Luck's always close to you
Luck's always close to you
Siempre corriendo hacia adelante en algún lugar
いつもどこか先 急いでばかりの
itsumo doko ka saki isoite bakari no
Date cuenta de ti mismo, detente un momento
自分に気づいて 立ちのまるのさ
jibun ni ki zuite tachi no maru no sa
Tus pensamientos inquebrantables no serán vencidos por nadie
ゆるぎない思いは 誰にも負けないけど
yuruginai omoi ha dare ni mo makenai kedo
Pero no quieres perder algo importante
大切な何かを 見失いたくはないから
taisetsu na nani ka wo miushinaitakuhanai kara
Vamos a caminar en medio de la Era Azul
青い時代の中を 歩き出そう
aoi jidai no naka wo arukidasou
De vez en cuando está bien mirar atrás
振り返ることも たまにはいいさ
furikaeru koto mo tama ni ha ii sa
La vida, sorprendentemente, en la palma de tu mano
人生なんて意外と 君の手のひらに
jinsei nante igai to kimi no te no hira ni
Deberías poder ver las respuestas
答えが見えてくるはず
kotae ga miete kuru hazu
Algún día
いつの日か
itsu no hi ka
Prepárate, sigue adelante
Get ready, movin'on
Get ready, movin'on
La suerte siempre está cerca de ti
Luck's always close to you
Luck's always close to you
¿Qué tipo de persona veo reflejada en tus ojos?
君の瞳には どんな僕が映るの
kimi no hitomi ni ha donna boku ga utsuru no?
A veces me pregunto con ansiedad
時々不安で 問いかけるのさ
tokiori fuan de toi kakeru no sa
¿Estás realmente prestando atención a alguien
何気ない言葉で 誰かを気づけたり
nani ge nai kotoba de dare ka wo kizuketari
con simples palabras sin darte cuenta?
気づけ数に 過ごしていないかい
kizuke kazu ni sugoshite inai kai?
Antes de que la Era Azul termine algún día
青い時代が いつか終わる前に
aoi jidai ga itsu ka owaru mae ni
Silba y cambia el mundo
口笛吹いて 世界を変えよう
kuchibue fuit sekai wo kae you
Quiero seguir buscando
僕が僕であるために 何ができるかを
boku ga boku de aru tame ni nani ga dekiru ka wo
qué puedo hacer para ser yo mismo
探し続けていきたい
sagashi tsuzukete ikitai
Por siempre
いつまでも
itsumade mo
Vamos a caminar en medio de la Era Azul
青い時代の中を 歩き出そう
aoi jidai no naka wo arukidasou
De vez en cuando está bien mirar atrás
振り返ることも たまにはいいさ
furikaeru koto mo tama ni ha ii sa
La vida, sorprendentemente, en la palma de tu mano
人生なんて意外と 君の手のひらに
jinsei nante igai to kimi no te no hira ni
Deberías poder ver las respuestas
答えが見えてくるはず
kotae ga miete kuru hazu
Algún día
いつの日か
itsu no hi ka
Prepárate, sigue adelante
Get ready, movin'on
Get ready, movin'on
La suerte siempre está cerca de ti
Luck's always close to you
Luck's always close to you
Prepárate, sigue adelante
Get ready, movin'on
Get ready, movin'on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Infantis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: