Traducción generada automáticamente

Se a Rua Fosse Minha
Músicas Infantis
If the Street Were Mine
Se a Rua Fosse Minha
If this street, if this street were mineSe essa rua se essa rua fosse minha
I would have it, I would have it pavedEu mandava eu mandava ladrilhar
With little stones, with little shiny stonesCom pedrinhas com pedrinhas de brilhantes
For my, for my love to pass byPara o meu para o meu amor passar
In this street, in this street there's a groveNesta rua nesta rua tem um bosque
That is called, that is called lonelinessQue se chama que se chama solidão
Inside it, inside it lives an angelDentro dele dentro dele mora um anjo
Who stole, who stole my heartQue roubou que roubou meu coração
If I stole, if I stole your heartSe roubei se roubei teu coração
You stole, you stole mine tooTu roubaste tu roubaste o meu também
If I stole, if I stole your heartSe roubei se roubei teu coração
It's because, just because I care for you.É porque, só porque te quero bem.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Infantis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: