Traducción generada automáticamente

Se a Rua Fosse Minha
Músicas Infantis
Si la rue était à moi
Se a Rua Fosse Minha
Si cette rue, si cette rue était à moiSe essa rua se essa rua fosse minha
Je ferais, je ferais pavéEu mandava eu mandava ladrilhar
Avec des pierres, avec des pierres brillantesCom pedrinhas com pedrinhas de brilhantes
Pour que mon, pour que mon amour passePara o meu para o meu amor passar
Dans cette rue, dans cette rue il y a un boisNesta rua nesta rua tem um bosque
Qui s'appelle, qui s'appelle solitudeQue se chama que se chama solidão
Dedans, dedans vit un angeDentro dele dentro dele mora um anjo
Qui a volé, qui a volé mon cœurQue roubou que roubou meu coração
Si j'ai volé, si j'ai volé ton cœurSe roubei se roubei teu coração
Tu as volé, tu as volé le mien aussiTu roubaste tu roubaste o meu também
Si j'ai volé, si j'ai volé ton cœurSe roubei se roubei teu coração
C'est parce que, juste parce que je t'aime bien.É porque, só porque te quero bem.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Infantis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: