Traducción generada automáticamente
Tomurumbidza (feat. Wellington Kwenda)
Tembalami
Intercambiando (feat. Wellington Kwenda)
Tomurumbidza (feat. Wellington Kwenda)
Dejo de lado mis penasNdosiya kusuwa kwangu (I'm trading my sorrows)
Dejo de lado mi vergüenzaNdosiya marwadzo angu (I'm trading my shame)
Lo dejo todo por la alegría del señorNdosiya ndichitora mufaro washe (I'm laying it down for the joy of the lord)
Dejo de lado mis enfermedadesNdosiya uwere wangu (I'm trading my sickness)
Dejo de lado mi dolorNdosiya onyatsi dzangu (I'm trading my pain)
Lo dejo todo por la alegría del señorNdosiya ndichitora mufano washe (I'm laying it down for the joy of the lord)
Sí señor, sí señor, sí sí señorYes lord, yes lord, yes yes lord
(Lo acepto)(Ndinobvuma hangu)
Sí señor, sí señor, sí sí señorYes lord, yes lord, yes yes lord
(Lo acepto yo)(Ndinobvuma inini)
AménAmen
Dejo de lado mis penasI'm trading my sorrows
Dejo de lado mi vergüenzaI'm trading my shame
Lo dejo todo por la alegría del señorI'm laying them down for the joy of the lord
Dejo de lado mis enfermedadesI'm trading my sickness
Dejo de lado mi dolorI'm trading my pain
Lo dejo todo por la alegría del señorI'm laying it down for the joy of the lord
Queremos estar de acuerdo en algunas cosasWe wanna agree on some things
Si Jesús dice que la victoria es tuya, tú dices (¡sí!)If Jesus says victory is yours, you say (yes!)
Si Jesús dice que la sanidad es tuya, tú dices (¡sí!)If Jesus says healing is yours, you say (yes!)
Si dice que la prosperidad es tuya, tú dices (¡sí!)If he says prosperity is yours, you say (yes!)
¿Qué dices (¡sí!)What do you say (yes!)
¿Qué dices (¡sí!), qué dices (¡sí!)What do you say (yes!), what do you say (yes!)
Alabanza, alabanzaTenderera, tenderera
Intercambiando, intercambiando (lo alabamos)Tomurumbidza, tomurumbidza (we praise him)
(Intercambiando, intercambiando a Jesús) (alabamos a Jesús)(Tomurumbidza, tomurumbidza jesu) (we praise Jesus)
Lo alabamos a ti (eh yahweh) (lo alabamos)Tomurumbidza iwe (eh yahweh) (we praise him
Aplaudimos, aplaudimos a él (lo aplaudimos)Tomuombera, tomuombera (we clap to him)
(Aplaudimos, aplaudimos a Jesús) (a Jesús)(Tomuombera, tomuombera jesu) (we to Jesus)
(Eh yahweh, eh yahweh)(Eh yahweh, eh yahweh)
Intercambiando, intercambiando (lo alabamos)Tomurumbidza, tomurumbidza (we praise him)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tembalami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: