Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 40

Вечорниці

Tember Blanche

Letra

Avondfeest

Вечорниці

Ik ga naar het avondfeest
Я піду на вечорниці
Ya pidu na vechorniці

Bij de lokale boerin
До місцевої телиці
Do mistsevoї telici

Zeg tegen mama: ik kom vroeg
Скажу мамі: буду рано
Skazhu mami: budu rano

Vroeg in de ochtend bij de deur
Рано зранку біля ґанку
Rano zranku bilia hanku

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

Met wie ik ook hang
З ким би не тусила
Z kim bi ne tusyla

Dat is niet mijn plek van kracht
То не моє місце сили
To ne moie mistse syly

Jullie vragen je af, waarom?
Ви спитаєте, чому?
Vy spytayete, chomu?

Ik zal het je nu vertellen
Я вам зараз розкажу
Ya vam zaraz rozkazhu

Hier bij de meisjes is het waarzeggen
Тут у дівчат ворожіння
Tut u divchat vorozhinnia

En in plaats van laarzen of zaden
Й замість чобот чи насіння
Y zamist chobot chy nasinnia

Dromen ze, zittend in de tuin
Марять, сидячи в саду
Maryat, sidiiachi v sadu

Laat de prins van Badoo maar schrijven!
Хай напише принц з Badoo!
Khaj napyshe prynts z Badoo!

Hoewel de jongens het huis vol zijn
Хоча хлопців повна хата
Khotia khloptsiv povna khata

Ze zijn niet binnen bij de meisjes
Не зайшли вони дівчатам
Ne zayshly vony divchatam

De jongens zuipen uit verdriet
Парубки пиячать з горя
Parubky pyiachatch z horya

Misschien is deze ook wel zout?
Може, цю й до неї солі?
Mozhe, tsu y do neї soli?

Zout, zout, zout, zout
Солі, солі, солі, солі
Soli, soli, soli, soli

Zout, zout, zout
Солі, солі, солі
Soli, soli, soli

Sorry, jullie zijn te zwak
Сорі, щось ви надто кволі
Sori, shchos vy nadto kvoli

Maar wij beginnen al, niet zo snel!
А ми починаєм вже, а не скоро!
A my pochyinaim vzhe, a ne skoro!

Ik kom met een gewassen hoofd
Я прибуду з митой головою
Ya prybudu z mytoy holovoyu

Zodat ik vrij ben voor jouw hart
Щоб до твого серця була мені воля
Shchob do tvoho sertsia bula meni volia

Maar wat voor een minnaar ben je
Але що ти в біса за коханець
Ale shcho ty v bіsa za kokhanets

Als je me niet uitnodigt voor een langzame dans?
Якщо не запросиш на повільний танець?
Yakshcho ne zaprosysh na povіlny tanets?

Ai-ai, ai-a-ai, ai, ai, ai-ai
Ай-ай, ай-а-ай, ай, ай, ай-ай
Ay-ay, ay-a-ay, ay, ay, ay-ay

Ai-ai, ai-a-ai, ai-ai
Ай-ай, ай-а-ай, ай-ай
Ay-ay, ay-a-ay, ay-ay

Ik ben gekomen naar het avondfeest
Я прийшла на вечорниці
Ya pryishla na vechorniці

Bij de lokale boerin
До місцевої телиці
Do mistsevoї telici

Hier vieren ze allemaal wild
Тут усі гуляють рв'яно
Tut usі huliaiut rv'yano

Jammer alleen dat het zo dronken is
Шкода тільки, що так п'яно
Shkoda til'ky, shcho tak p'yano

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

Na-na-na-na-na-nai
На-на-на-на-на-най
Na-na-na-na-na-nai

En wat moeten we doen als het licht uitgaat?
А як мусимо чинити, коли вирубають світло?
A yak musymo chynyty, koly vyrubaiut svitlo?

We zijn vergeten te praten, dat is meteen opgevallen
Розучились говорити, миттю стало це помітно
Rozuchylys' hovoryty, myttyu stalo tse pomitno

Ik ga niet met jou naar de corrida
Я з тобою не піду і на кориду
Ya z toboyu ne pidu i na korydu

Zelfs hier laat ik mijn jeugd liggen
Свою юність я проґавлю навіть тут
Svoyu yunist' ya prohavyu navit tut

En wat moeten we doen als het licht uitgaat?
А як мусимо чинити, коли вирубають світло?
A yak musymo chynyty, koly vyrubaiut svitlo?

We zijn vergeten te praten, dat is meteen opgevallen
Розучились говорити, миттю стало це помітно
Rozuchylys' hovoryty, myttyu stalo tse pomitno

Ik ga niet met jou naar de corrida
Я з тобою не піду і на кориду
Ya z toboyu ne pidu i na korydu

Zelfs hier laat ik mijn jeugd liggen
Свою юність я проґавлю навіть тут
Svoyu yunist' ya prohavyu navit tut

Waar ik ook hang
Де би не тусила
De bi ne tusyla

Dat is niet mijn plek van kracht
То не моє місце сили
To ne moie mistse syly

Jullie vragen je af, waarom?
Ви спитаєте, чому?
Vy spytayete, chomu?

Ik zal het je nu vertellen
Я вам зараз розкажу
Ya vam zaraz rozkazhu

Ik ben gekomen met een gewassen hoofd
Я прибула з митой головою
Ya prybula z mytoy holovoyu

Zodat ik vrij ben voor haar hart
Щоб до її серця була мені воля
Shchob do yiyi sertsia bula meni volia

Maar wat voor een minnaar ben je
Але що ти в біса за коханка
Ale shcho ty v bіsa za kokhanka

Als je me niet kust bij zonsopgang?
Якщо не цілуєш мене на світанку?
Yakshcho ne tsiluyesh mene na svіtanku?

Ai-ai, ai-a-ai, ai-a-a-a-a
Ай-ай, ай-а-ай, ай-а-а-а-а
Ay-ay, ay-a-ay, ay-a-a-a-a

Ai-ai, ai-a-ai, ai-a-a
Ай-ай, ай-а-ай, ай-а-а
Ay-ay, ay-a-ay, ay-a-a

Ik ben gekomen met een gewassen hoofd
Я прибула з митой головою
Ya prybula z mytoy holovoyu

Zodat ik vrij ben voor haar hart
Щоб до її серця була мені воля
Shchob do yiyi sertsia bula meni volia

Maar wat voor een minnaar ben je
Але що ти в біса за коханка
Ale shcho ty v bіsa za kokhanka

Als je me niet kust?
Якщо не цілуєш?
Yakshcho ne tsiluyesh?

Ik kom met een gewassen hoofd
Я прибуду з митой головою
Ya prybudu z mytoy holovoyu

Zodat ik vrij ben voor jouw hart
Щоб до твого серця була мені воля
Shchob do tvoho sertsia bula meni volia

Maar wat voor een minnaar ben je
Але що ти в біса за коханець
Ale shcho ty v bіsa za kokhanets

Als je me niet uitnodigt voor een langzame dans?
Якщо не запросиш на повільний танець?
Yakshcho ne zaprosysh na povіlny tanets?

Ai-ai, ai-a-ai, ai-a-a-a-a-a (ai-ai, ai-a-ai)
Ай-ай, ай-а-ай, ай-а-а-а-а-а (ай-ай, ай-а-ай)
Ay-ay, ay-a-ay, ay-a-a-a-a-a (ay-ay, ay-a-ay)

Ai-ai, ai-ai-a-a-a
Ай-ай, ай-ай-а-а-а
Ay-ay, ay-ay-a-a-a

Ik ga niet naar het avondfeest
Не піду на вечорниці
Ne pidu na vechorniці

Bij de lokale boerin
До місцевої телиці
Do mistsevoї telici

Zoals vroeger, dat zal er niet meer zijn
Як раніше, вже не буде
Yak ranishe, vzhe ne bude

Mensen interesseren zich niet voor mensen.
Не цікавлять людей люди
Ne tsikavlyat lyudey lyudy

Escrita por: Владислав Лагода, Олександра Ганапольська. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tember Blanche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección