Traducción generada automáticamente

Diamanti (French Version)
Temperance
Diamantes (Versión en Francés)
Diamanti (French Version)
Recuerdo que solía creer que estábamos aquí solo de pasoI remember I used to believe we were here just passing by
Me resigné a una vida sin propósito y amorI gave up to a life without purpose and love
Despertaba cada noche llorando y siempre me preguntaba por quéI woke up every night in tears and I always wondered why
Entonces una voz en mi cabeza puso fin a mis llantosThen a voice in my head put an end to my cries
Cierra los ojos, finge que la luz se apaga ahoraClose your eyes, pretend the light’s off now
No importa dónde estés, pronto revelarán sus nombresNo matter where you are, they’ll soon reveal their name
Llueven diamantes desde la oscuridadIl pleut des diamants de l’obscurité
Puede que sea falso, ¡pero es la realidad!C’est peut-être faux, mais c’est la réalité!
Vuelan planeando sobre miles de ciudadesIls volent en planant sur des milliers des cités
Desafiando la fuerza que está en la gravedadEn défiant la force qui est dans la gravité
Caen como granizoIls tombent comme de la grêle
Sin hostilidad, sin traición algunaSans hostilité, sans aucune trahison
Llueven diamantes, pero de la verdadIl pleut des diamants, mais de la vérité
¡Solo queda una utopía!Il ne reste qu’une utopie!
Todo tiene un significado, ¿por qué preguntarse por qué?There’s a meaning for everything, it was wrong to wonder why?
Solo abraza cada momento que vives y entrégate a tu destinoJust embrace every moment you live and surrender to your destiny
Tu espíritu se funde con el tiempo, tu futuro comienza asíYour spirit blends with time, your future starts this way
No habrá ayerThere won’t be yesterday
Llueven diamantes desde la oscuridadIl pleut des diamants de l’obscurité
Puede que sea falso, ¡pero es la realidad!C’est peut-être faux, mais c’est la réalité!
Vuelan planeando sobre miles de ciudadesIls volent en planant sur des milliers des cités
Desafiando la fuerza que está en la gravedadEn défiant la force qui est dans la gravité
Caen como granizoIls tombent comme de la grêle
Sin hostilidad, sin traición algunaSans hostilité, sans aucune trahison
Llueven diamantes, pero de la verdadIl pleut des diamants, mais de la vérité
¡Solo queda una utopía!Il ne reste qu’une utopie!
En un abrir y cerrar de ojos brillarán, iluminando nuestras vidas con su luzIn a blink of an eye they will shine, winding up with their light our lives
En un abrir y cerrar de ojos brillarán, dando esperanza a esta vidaIn a blink of an eye they will shine, giving hope to this life
Llueven diamantes desde la oscuridadIl pleut des diamants de l’obscurité
Puede que sea falso, ¡pero es la realidad!C’est peut-être faux, mais c’est la réalité!
Vuelan planeando sobre miles de ciudadesIls volent en planant sur des milliers des cités
Desafiando la fuerza que está en la gravedadEn défiant la force qui est dans la gravité
Caen como granizoIls tombent comme de la grêle
Sin hostilidad, sin traición algunaSans hostilité, sans aucune trahison
Llueven diamantes, pero de la verdadIl pleut des diamants, mais de la vérité
¡Solo queda una utopía!Il ne reste qu’une utopie!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temperance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: