Traducción generada automáticamente
Keep In The Dark
Temples
Mantente en la oscuridad
Keep In The Dark
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Sólo durmiendo bajo la luz del sol
Just sleeping in the sunlight
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Mantener en la oscuridad para permanecer fuera de la luz
Keep in the dark to stay out of the light
Quedarme bajo el sol
Just staying in the sunshine
Apaga la luz, vamos a entrar en la oscuridad
Turn off your light, let's step into the dark
Dormir lejos de la luz que brilla de aquí en ella
Sleep away the light that shines from here into her
Guarda tu cara y mantén tus manos firmemente presionadas en la tierra
Save your face and keep your hands firmly pressed into the earth
Siento alivio cuando llega la noche
I feel relief when nighttime eventually comes
Hablando de todos los sueños, seguramente tuviste uno
Talk of all the dreams, you surely had one
Cuidado con la cabeza y mantenga las manos firmemente apretadas en la tierra
Mind your head and keep your hands firmly pressed into the earth
Sueña y duerme no te salvará de la noche
Dream on and sleep won't save you from the night
Bebe cariño, vestido de blanco
Drink up darling, dressed in white
Una pantalla vergonzosa, cosida en terciopelo y encaje
A shameful display, sewn in velvet and lace
Para mantenerse en la oscuridad
To keep in the dark
Sueña y duerme no te salvará de la noche
Dream on and sleep won't save you from the night
Bebe cariño, vestido de blanco
Drink up darling, dressed in white
Vengo con una cuerda para recuperar el mundo
I come with a string to recover the world
Que canta en la noche y nunca envejece
That sings in the night and never grows old
La noche que cae salva la gracia con ojos de asombro
The night falling saves the grace with wondering eyes
Atraído a una belleza dejada para leer en la luz
Drawn to a beauty left to leer in the light
Sube las escaleras y mantén tu único precioso vino blanco lleno
Climb the stairs and keep your only precious white wine full
De valor
Of worth
Descansando el cabello de la cabeza, está a salvo de la oscuridad
Resting hair of head, it's safe from the dark
Vestida con un cuerpo, le dejó un extraño
Dressed in a body, left a stranger to her
Palabras parpadeantes, intenta llamar a una chica que se muestra tu verdadero valor
Flashing words, attempt to call an all-showing girl your true worth
Sueña y duerme no te salvará de la noche
Dream on and sleep won't save you from the night
Bebe cariño, vestido de blanco
Drink up darling, dressed in white
Una pantalla vergonzosa, cosida en terciopelo y encaje
A shameful display, sewn in velvet and lace
Para mantenerse en la oscuridad
To keep in the dark
Sueña y duerme no te salvará de la noche
Dream on and sleep won't save you from the night
Bebe cariño, vestido de blanco
Drink up darling, dressed in white
Vengo con una cuerda para recuperar el mundo
I come with a string to recover the world
Que canta en la noche y nunca envejece
That sings in the night and never grows old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: