Traducción generada automáticamente
Shelter Song
Temples
Canción del Refugio
Shelter Song
(Una noche)
(One night)
Has venido a mí
You came on over to me
(Tarde en la noche)
(Late night)
Compartimos una copa o tres
We shared a drink or three
(Noche noche)
(Night night)
Leí un proverbio para ti
I read a proverb to you
(Esa noche)
(That night)
Dejó una habitación con vistas
She left a room with a view
Tómate todo el tiempo
Take all the time
Tiempo que quieres
Time that you want to
Que se decidan
Make up your mind
Cuidado con cómo vas
Mind how you go
Llévame a tiempo
Take me in time
Tiempo para la música
Time to the music
Llévame a la Dimensión Desconocida
Take me away to the twilight zone
(Anoche)
(Last night)
Nos quedamos hasta tarde en un sueño
We stayed up late in a dream
(Mi, oh, mi)
(My, oh, my)
Leemos una obra sin tema
We read a play with no theme
(Vida útil)
(Lifetime)
En el que nuestro amor persigue
In which our love pursues
(Mi tiempo)
(My time)
En el que paso contigo
In which I spend with you
Ahora sé que los días solitarios se han ido
Now I know that the lonely days are gone
¿No sabes que puedo ver?
Don't you know that I can see?
Como un día de verano que siempre es largo
Like a summer day that's always long
Repelimos la lluvia de lágrimas
We repel the wet of tears
Como la sombra ilumina el día
As the shadow lighten up the day
A través de los contras nos reímos
Through the cons we laugh away
Como un día ventoso que siempre está mal
Like a windy day that's always wrong
Nos refugiamos donde podamos
We take shelter where we can
(Anoche)
(Last night)
Me acerqué a ti
I came on over to you
(Mi, oh, mi)
(My, oh, my)
Tocamos una canción o dos
We played a song or two
(Vida útil)
(Lifetime)
Leí un poema en voz alta
I read a poem aloud
(Mi tiempo)
(My time)
Escribí una canción para ti
I wrote a song for thee
Ahora sé que los días solitarios se han ido
Now I know that the lonely days are gone
¿No sabes que puedo ver?
Don't you know that I can see?
Como un día de verano que siempre es largo
Like a summer day that's always long
Repelimos la lluvia de lágrimas
We repel the wet of tears
Como la sombra ilumina el día
As the shadow lighten up the day
A través de los contras nos reímos
Through the cons we laugh away
Como un día ventoso que siempre está mal
Like a windy day that's always wrong
Nos refugiamos donde podamos
We take shelter where we can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: