Traducción generada automáticamente
Leave Me Alone
TEMPOH SLOW
Déjame en paz
Leave Me Alone
Llámame, nena, cuando contestes el teléfonoCall me, baby, when you're picking up the phone
Te llamaré de vuelta, tal vez cuando sepa que estás solaI'll call you right back, maybe when I know you're alone
Nena, contesta el teléfonoBaby, pick up the phone
No me dejes en pazDon't you leave me alone
Llámame, nena, cuando contestes el teléfonoCall me, baby, when you're picking up the phone
Te llamaré de vuelta, tal vez cuando sepa que estás solaI'll call you right back, maybe when I know you're alone
Nena, contesta el teléfonoBaby, pick up the phone
No me dejes en pazDon't you leave me alone
Manos ensangrentadas muestran la prueba del crimenBloody hands show the proof of the crime
Perdí la cabeza pensando que alguna vez serías míaI lost my mind thinking you were ever mine
Perdí la cabeza pensando que alguna vez serías míaI lost my mind thinking you were ever minе
Perdí la cabeza pensando que alguna vez serías míaI lost my mind thinking you were evеr mine
Me acostumbré a las malas noticiasI just got used to the bad news
(Me acostumbré a las malas noticias, las noticias que me diste)(I just got used to the bad news, the news that you told me)
Me acostumbré a las malas noticiasI just got used to the bad news
(Al diablo, te habrás ido por la mañana)(Fuck it, you'll be gone in the morning)
Dime que me decepcionasteTell me that you let me down
(Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando)(I'm crumbling, I'm falling apart)
Creo que me odias ahoraYou think you hate me now
Dime que me decepcionasteTell me that you let me down
(Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando)(I'm crumbling, I'm falling apart)
Creo que me odias ahoraYou think you hate me now
Llámame, nena, cuando contestes el teléfonoCall me, baby, when you're picking up the phone
Te llamaré de vuelta, tal vez cuando sepa que estás solaI'll call you right back, maybe when I know you're alone
Nena, contesta el teléfonoBaby, pick up the phone
No me dejes en pazDon't you leave me alone
Llámame, nena, cuando contestes el teléfonoCall me, baby, when you're picking up the phone
Te llamaré de vuelta, tal vez cuando sepa que estás solaI'll call you right back, maybe when I know you're alone
Nena, contesta el teléfonoBaby, pick up the phone
No me dejes en pazDon't you leave me alone
No quiero tener que esperar a alguien como túI don't want to have to wait for someone like you
No quiero tener que decirlo: también te necesitoI don't want to have to say it: I need you, too
Me acostumbré a las malas noticiasI just got used to the bad news
(Me acostumbré a las malas noticias, las noticias que me diste)(I just got used to the bad news, the news that you told me)
Me acostumbré a las malas noticiasI just got used to the bad news
(Al diablo, te habrás ido por la mañana)(Fuck it, you'll be gone in the morning)
Dime que me decepcionasteTell me that you let me down
Creo que me odias ahoraYou think you hate me now
Dime que me decepcionasteTell me that you let me down
Creo que me odias ahoraYou think you hate me now
Llámame, nena, cuando contestes el teléfonoCall me, baby, when you're picking up the phone
Te llamaré de vuelta, tal vez cuando sepa que estás solaI'll call you right back, maybe when I know you're alone
Nena, contesta el teléfonoBaby, pick up the phone
No me dejes en pazDon't you leave me alone
Todo de negro, tropezando, la atrapé bebiendo de un vaso dobleAll black, tripping, caught her sipping out a double cup
Jugando, sentado, pensando que no soy suficienteFuck around, sitting, tripping thinking that I'm not enough
Los ojos se vuelven hacia atrás, se desvanecen en negroEyes roll back, fade to black
Fallando una y otra vezCome up short over and over
¿Cuál es el problema? Es un hechoWhat's the matter? It's a fact
Todo de negro, tropezando, la atrapé bebiendo de un vaso dobleAll black, tripping, caught her sipping out a double cup
Jugando, sentado, pensando que no soy suficienteFuck around, sitting, tripping thinking that I'm not enough
Los ojos se vuelven hacia atrás, se desvanecen en negroEyes roll back, fade to black
Fallando una y otra vezCome up short over and over
¿Cuál es el problema? Es un hechoWhat's the matter? It's a fact
Todo de negro, tropezando, la atrapé bebiendo de un vaso dobleAll black, tripping, caught her sipping out a double cup
Jugando, sentado, pensando que no soy suficienteFuck around, sitting, tripping thinking that I'm not enough
Los ojos se vuelven hacia atrás, se desvanecen en negroEyes roll back, fade to black
Fallando una y otra vezCome up short over and over
¿Cuál es el problema? Es un hechoWhat's the matter? It's a fact
Todo de negro, tropezando, la atrapé bebiendo de un vaso dobleAll black, tripping, caught her sipping out a double cup
Jugando, sentado, pensando que no soy suficienteFuck around, sitting, tripping thinking that I'm not enough
Los ojos se vuelven hacia atrás, se desvanecen en negroEyes roll back, fade to black
Fallando una y otra vezCome up short over and over
¿Cuál es el problema? Es un hechoWhat's the matter? It's a fact



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TEMPOH SLOW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: