Traducción generada automáticamente

Curtain Call
Tempting Paris
Llamada de cortina
Curtain Call
Mis pensamientos vuelven a un tiempoMy thoughts return to a time
Cuando estaba corriendo hacia una respuesta, esperaba encontrarWhen i was running towards an answer i was hoping to find
Salpicando en un día soleadoSplashing around on a sunny day
Llévame allí otra vez, me quedaréTake me there again, i'll stay
Debemos reducir la velocidad y vivir mientras podamos, olvidando los remordimientosWe should slow down and live while we can, forgetting regrets
Positivamente tan despreocupado ahoraPositively so carefree now
Soy el director de esta obra que llamamos vidaI am the director of this play that we call life
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese y siéntese, inclínelo hacia atrás, seremos libresLet's take it easy, yea just relax and sit back, tilt it back, we'll be free
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese pensando en atrás, manténganse en el camino sin preocupacionesLet's take it easy, yea just relax thinking back, stay on track worry free
Piense en una época en la queThink back to a time when we
Tenía poca inhibición tratando la vida como un sueñoHad little inhibition treating life like a dream
La noche nunca cae, los días nunca terminanNight never falls, the days never end
Ojalá pudiéramos estar allí otra vezI wish we could be there again
Entonces, ¿por qué no podemos?So why can't we?
Todo depende de nosotros si confiamos en el guión de nuestro diseñoIt's all up to us if only we trust in the script of our design
Soy el director de esta obra que llamamos vidaI am the director of this play that we call life
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese y siéntese, inclínelo hacia atrás, seremos libresLet's take it easy, yea just relax and sit back, tilt it back, we'll be free
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese pensando en atrás, manténganse en el camino sin preocupacionesLet's take it easy, yea just relax thinking back, stay on track worry free
La sal del agua tan fresca en mi mente como la primera vez que mis dedos de los pies sentían la arenaThe salt of the water as fresh on my mind as the first time my toes felt the sand
Por favor, trate de recordar que la vida es un patio de recreo y que somos tan afortunados de ser los niños que construyen el castilloPlease try to remember that life is a playground and we are so lucky to be the kids who build the castle
El olor del océano me hace cosquillas en la nariz para siempre. Estoy perdido en la noche que vi por primera vez la luna sonreírThe smell of the ocean is tickling my nose forever i'm lost in the night that i first saw the moon smile
¿Me ves? ¿Lo sabes?Do you see me? do you?
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese y siéntese, inclínelo hacia atrás, seremos libresLet's take it easy, yea just relax and sit back, tilt it back, we'll be free
Vamos a tomarlo con calma, sí, relájese pensando en atrás, manténganse en el camino sin preocupacionesLet's take it easy, yea just relax thinking back, stay on track worry free
Vamos a tomarlo con calmaLet’s take it easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tempting Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: