Traducción generada automáticamente

The Spider And The Bee
Tempting Paris
La Araña y la Abeja
The Spider And The Bee
Cuidadosamente observé a una araña atrapar una mosca en el alféizar de mi ventanaCarefully i watched a spider catch a fly upon my window sill
Atrapada en un lío pegajoso, no es de extrañar que esté luchandoTrapped in a sticky mess well no wonder he's putting up a fight
Repongo mi café y me pregunto si ella solo supiera dónde había estado élRefill my coffee and wonder if she'd only known where he had been
Y a dónde iríaAnd where he would go
¿Aún lo atraparía en su naturaleza o lo dejaría volar de regreso a casa?Would she still trap him in her nature or let him fly back home?
Me voy de aquí por mi cuentaI'm leaving here on my own
La araña y la abeja son como tú y yoThe spider and the bee are like you and me
Perdidos en el amor y la vida, tratando duro solo por ver y no estar solosLost in love and life and trying hard just to see and not be alone
Significar algo para alguienMean something to anyone
¿Regresaremos a casa?Will we go home?
Entiende que soy la tímida mosca y lentamente te has convertido en una araña de la nocheUnderstand that i am the shy little fly and you've slowly become a spider of the night
Abejorro, absorbiendo la luz del sol mientras conecta él y ellaBumblebee, soaking up the sunlight while connecting he and she
Sus llamados amorosos de la primavera resuenan a través de la brisaTheir loving calls of the springtime echo through the breeze
Es una sensación reconfortante que cuando una vida termina, otra comienzaIt's a comforting feeling that when a life did end another one began
La vida puede ser una escena hermosamente perturbadoraLife can be a beautifully disturbing scene
Ahora mírame volarNow watch me fly
La araña y la abeja son como tú y yoThe spider and the bee are like you and me
Perdidos en el amor y la vida, tratando duro solo por ver y no estar solosLost in love and life and trying hard just to see and not be alone
Significar algo para alguienMean something to anyone
¿Regresaremos a casa?Will we go home?
Entiende que soy la tímida mosca y lentamente te has convertido en una araña de la nocheUnderstand that i am the shy little fly and you've slowly become a spider of the night
Supongo que así es como va, esta red de vidaI guess that's how it goes, this web of life
Dime algo pacífico, susurra algo esperanzadorTell me something peaceful, whisper something hopeful
Sé que somos unoI know we are one
Sé que todo es mi culpaI know it's all my fault
La araña y la abeja son como tú y yoThe spider and the bee are like you and me
Perdidos en el amor y la vida, tratando duro solo por ver y no estar solosLost in love and life and trying hard just to see and not be alone
Significar algo para alguienMean something to anyone
¿Regresaremos a casa?Will we go home?
Entiende que soy la inofensiva mosca y lentamente te has convertido en una araña de la noche.Understand that i am the harmless little fly and you've slowly become a spider of the night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tempting Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: