Traducción generada automáticamente
Daddy
Ten Foot Pole
Papá
Daddy
Disculpa que tuve que llamarSorry I just had to call
No quiero cansarte conmigoDon't want to wear you out on me
Pero necesito a alguien que escucheBut I need someone to listen
Ni siquiera tienes que hablarYou don't even have to speak
Disculpa por armar tanto líoSorry to make such a fuss
Sé que estas cosas sucederánI know these things will happen
De vez en cuando, si tienes paciencia conmigoNow and then if you bear with me
Prometo que esto nunca volverá a sucederI promise this Will never happen again
No de nuevo, nunca más...Not again, never again...
Papá No me lastimaráDaddy Won't hurt me
Esta vez fue toda mi culpaThis time it Was all my fault
Seré una buena chicaI'll be a Good girl
Y él no tendrá que enojarse tantoAnd he won't have to get so mad
No tendrá que ponerse tanHe won't have to get so
Él hace tanto por míHe does so much for me
Sé que me ama profundamenteI know he loves me deep inside
De ahora en adelante seré muy buenaFrom now on i'll Be so good
Nunca heriré su orgulloI will never hurt his pride
Supongo que obtuve lo que merecíaI guess I got what I deserved
Y no sirve de nadaAnd it does no good
Llorar, de ahora en adelante seré buenaTo cry from now on I'll be good
Esta vez realmente lo intentaréThis time I will really try
Papá No me lastimaráDaddy Won't hurt me
Esta vez fue toda mi culpaThis time it Was all my fault
Seré una buena chicaI'll be a Good girl
Y él no tendrá que enojarse tantoAnd he won't have to get so mad
No tendrá que ponerse tanHe won't have to get so
Gracias, ahora estoy tan felizThank you I'm so happy now
¿Cómo estuvo tu día?How was your day?
Realmente me gustaría verte prontoI'd really like to see you soon
¿Cuándo estarás por aquí?When will you be out this way?
Estoy tan contenta de que estuvieras en casaI'm so glad that you were home
Me diste la oportunidad de reflexionargave me a chance to think it through
No mencionemos esto de nuevoLet's not mention this again
El único a quien se lo conté fuiste túThe only one I ever told was you
Solo tú...Only you...
Papá No me lastimaráDaddy Won't hurt me
Esta vez fue toda mi culpaThis time it Was all my fault
Seré una buena chicaI'll be a Good girl
Y él no tendrá que enojarse tantoAnd he won't have to get so mad
Él no tendrá que ponerse tan...he won't have to get so...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ten Foot Pole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: