Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silence
TEN
Stille
Silence
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ich mache mich auf den Weg
I set out on my route
I set out on my route
Mit dem Gefühl eines Neuanfangs, über die Datumsgrenze
始まりの予感と共に超えた, date line
hajimari no yokan to tomo ni koeta, date line
Tief im Herzen
心の奥
kokoro no oku
Werde die vertraute Landschaft nie vergessen
見慣れた風景を忘れることはない
minareta fuukei wo wasureru koto wa nai
Niemand kennt mich, fühle mich so allein
Nobody knows me, feeling so alone
Nobody knows me, feeling so alone
Durch die Muttersprach hindurch
すり抜ける mother tongue
surinukeru mother tongue
Selbst im Traum bin ich in der Leere
Even in a dream, I'm in emptiness
Even in a dream, I'm in emptiness
Wenn ich aufwache, wieder, eines Tages
目が覚めてまた, one day
me ga samete mata, one day
Die Wolken ziehen vorbei, im gleichen Mondlicht
流れる雲 同じ月明かり
nagareru kumo onaji tsukiakari
Die wechselnden Jahreszeiten sind nicht wie das, was ich geliebt habe
巡る四季は they're not like what I loved
meguru shiki wa they're not like what I loved
Wie eine Blume, die in dunklen Gassen blüht, ist mein Leben
暗い路地裏咲く花のような my life
kurai rojiura saku hana no you na my life
Inmitten des Lärms stehe ich immer heraus (uh, Stille)
喧騒の中 ずっと stand out (uh, silence)
kensou no naka zutto stand out (uh, silence)
Woah, in der Menschenmenge
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
Selbst wenn ich übertönt werde, lass uns schreien (Stille)
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, ganz allein
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
Damit ich in dieser Stadt weitergehen kann (Stille)
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
Wenn ich es merke, bin ich weit weg, in der Stille
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
Ich will einfach gehen, gehen, gehen meinen eigenen Weg
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Lebe, um einen weiteren Tag zu sehen, vielleicht wird dies mein Platz sein
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Lass mich brüllen, ich bin hier in der Stille
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Als ich zum Sternenhimmel aufblickte
ふと見上げた星空
futo miageta hoshizora
Liefen mir die Tränen über die Wangen
頬を伝う涙
hoho wo tsutau namida
Ich hatte mich an die Fassade gewöhnt, an Sorgen und Zweifel
慣れた振りに慣れてた, worry and doubt
nareta furi ni nareteta, worry and doubt
Wie sollte ich mich verhalten?
How should I behave?
How should I behave?
Jemand, ruf mich, ich höre nur Echos
Somebody, call me, only hear echoes
Somebody, call me, only hear echoes
Es ist wie eine Welt ohne Menschen
誰もいない世界みたい
dare mo inai sekai mitai
In Richtung der Stimme
声の方へ
koe no hou e
Trotzdem suchte ich das Unbekannte (uh, Stille)
それでも未知求めた (uh, silence)
soredemo michi motometa (uh, silence)
Woah, in der Menschenmenge
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
Selbst wenn ich übertönt werde, lass uns schreien (Stille)
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, ganz allein
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
Damit ich in dieser Stadt weitergehen kann (Stille)
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
Wenn ich es merke, bin ich weit weg, in der Stille
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
Ich will einfach gehen, gehen, gehen meinen eigenen Weg
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Lebe, um einen weiteren Tag zu sehen, vielleicht wird dies mein Platz sein
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Lass mich brüllen, ich bin hier in der Stille
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Stille
Silence
Silence
Lass mich brüllen, ich bin hier in der Stille
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Ja, ja, ja, ja (Stille, hey, hey, hey)
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Lass mich brüllen, ich bin hier in der Stille
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Stille
Silence
Silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: