Traducción generada automáticamente
Running Scared
Ten Yard Fight
Huyendo Asustado
Running Scared
¡Nunca te importó! no puedes cambiar mi corazón. no puedes cambiar lo que soy. prueba miYou never cared! can't change my heart. can't change what i'm about. test my
Sinceridad, mi espíritu, lo que grito. los momentos que compartimos, todas las cosas que dijisteSincerity my spirit what i shout. the times we shared all the things you said
Miro a mi alrededor y no estás en ningún lado. suficiente confianza para respaldarI look around and you're no where to be found. confidence enough to stand by
Mis palabras, vivo y respiro y quiero ser escuchado, no permitiré que me obliguesMy words i live and i breathe and i want to be heard i won't let you force me
A retroceder. superar los obstáculos que se interponen en mi camino. aceptar todas lasTo the back. overcome the obstacles that stand in my path. accept all the
Consecuencias de mis acciones impulsadas por la convicción y metas de mi pasión.Consequences of my actions fueled by the convictionand goals of my passion.
Todo lo que maldijiste no significó nada. cuando las cosas se pusieron difíciles, te rendisteAll you fucking said it didn't mean shit. when things got hard you gave in
Y renunciaste. al primer signo de problemas, huyes asustado. es obvioAnd quit. first sign of trouble and you're running scared. it's plain as day
Que nunca te importó maldita sea, no me vengas con esa mierda de que la gente cambia, esYou never fucking cared don't give me that shit about people changing it's
Solo una excusa porque no pudiste aguantar. todo lo que maldijiste noJust an excuse because you couldn't hang in. all you fucking said it didn't
Significó nada. cuando las cosas se pusieron difíciles, te rendiste y renunciaste, no dependeré delMean shit. when things got hard you gave in and quit i won't rely on the
Apoyo de una muleta química... ¡no! vencer artimañas para destruirme antesSupport of a chemical crutch... no! beat ploys to destroy me to the punch. to
Del golpe, ¡del maldito golpe! tú... nunca... te importó, ¿alguna vez creíste en la forma en queThe fucking punch! you... never... cared did you ever believe in the way you
Vivías? ¿y ahora qué? ¿estás orgulloso? no... ¡nunca te importó maldita sea!Lived? and how about now? are you proud? no... you never fucking cared!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ten Yard Fight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: