Traducción generada automáticamente
We Know The Truth
Ten Yard Fight
Conocemos la verdad
We Know The Truth
La gente como tú me enferma tanto. Empujando tu veneno en mi cara. BuenoPeople like you make me so fucking sick. Pushing your poison in my face. Well
enfrenta esto. Acechando a los inocentes. Atacándolos mientras son jóvenes.face up to this. Preying on the innocent. Strike them while they're young.
Trucos publicitarios los convencen de que se están divirtiendo. Nuestro futuro radica enAdvertising ploys convince them that they're having fun. Our future lies in
la fuerza y. Nuestra fuerza radica en la juventud. Tus productos jodidos pueden ser legalesstrength and. Our strength lies in youth. Your fucked up products may be legal
pero... ¡Conocemos la verdad! La guerra contra las drogas, qué maldita broma. Nuncabut... We know the truth! The war on drugs what a fucking joke. They'd never
prohibirían los productos que les ayudan a jodidamente sobrellevarlo. No importa las vidas desperdiciadasban the products that help them fucking cope. Never mind the lives wasted
cada día. Por la cantidad correcta, mirarán hacia otro lado.everyday. For the right amount they'll look the other way.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ten Yard Fight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: