Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 831

In The Year 2525

Ten Years After

Letra

En el año 2525

In The Year 2525

En el año veinticincoIn the year twentyfive
veinticinco si el hombre aún está vivotwentyfive if man is still alive

Si la mujer puede sobrevivir, podrían descubrirlo.If woman can survive they may find.
En el año treinta y cinco treinta y cincoIn the year thirtyfive thirtyfive
No hará falta decir la verdad, no contar mentirasAin't gonna need to tell the truth tell no lies

Todo lo que piensas, haces y dices está en la pastilla que tomaste hoy.Ev'rything you think do and say is in the pill you took today.
En el año cuarenta y cinco cuarenta y cincoIn the year fortyfive fortyfive
No necesitarás tus dientes, no necesitarás tus ojosYou ain't gonna need your teeth won't need your eyes

No encontrarás nada para masticarYou won't find a thing to chew
nadie te mirará.nobody's gonna look at you.
En el año cincuenta y cinco cincuenta y cinco tus brazos cuelgan inmóviles a tu ladoIn the year fiftyfive fiftyfive your arms are hangin' limp at you side

Tus piernas no tienen nada que hacerYour legs got nothin' to do
algunas máquinas hacen eso por ti.some machines doin' that for you.
En el año sesenta y cinco sesenta y cincoIn the year sixtyfive sixtyfive
No necesitarás esposo, no necesitarás esposaAin't gonna need no husband won't need no wife

Elegirás a tu hijoYou'll pick your son
elegirás a tu hija tambiénpick your daughter too
Desde el fondo de un largo tubo de vidrio.From the bottom of a long glass tube.
En el año setenta y cinco diezIn the year seventyfiveten
Si Dios viene, debería llegar para entoncesIf God's a-coming he oughta make it by then

Quizás eche un vistazo a su alrededor y diga:Maybe he'll look around himself and say:
Supongo que es hora del día del juicio.Guess it's time for the judgement day.
En el año ochenta y cinco diez Dios va a menear su poderosa cabezaIn the year eightyfiveten God is gonna shake his mighty head

Dirá que está satisfecho con lo que ha hecho el hombreHe'll either say I'm pleased where man has been
O lo destruirá y comenzará de nuevo.Or tear it down and start again.
En el año noventa y cinco noventa y cincoIn the year ninetyfive ninetyfive
Me pregunto si el hombre seguirá vivoI'm kind a wond'rin' if man is gonna be alive

Ha tomado todo lo que esta vieja tierra puede darleHe's taken everything this old earth can give
Y no ha devuelto nada.And he ain't put back nothin'.
Han pasado diez mil añosNow it's been tenthousand years
el hombre ha llorado mil millones de lágrimasman has cried a billion tears
Por lo que nunca supo, ahora el reinado del hombre ha terminado.For what he never knew - now man's reign is through.
Pero a través de la noche eterna, el destello de la luz de las estrellasBut through eternal night the twinkling of starlight
Tan lejano - tal vez sea solo ayer.So very far away - maybe it's only yesterday.
En el año veinticinco veinticinco si el hombre aún está vivoIn the year twentyfive twentyfive if man is still alive
En el año treinta y cinco treinta y cinco . . .In the year thirtyfive thirtyfive . . .


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ten Years After y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección