Traducción generada automáticamente
Deth Starr
Tenacious D
Deth Starr
Deth Starr
(introducción de JB Scat)
(JB Scat intro)
El mundo se está volviendo loco
The world is fucking turning to shit
La Tierra no tiene ninguna oportunidad
The Earth don’t stand a chance
El huracán tifón destruirá la ciudad
Hurricane Typhoon will destroy the city
Tenemos que limpiar el cielo y reciclar
We got to clean up the skies and recycle
Tenemos que detener la sobrepoblación
We got to stop the over-population
Pero lo más importante de todo
But most important of all
Tenemos que construir un Deth Starr
We got to build a Deth Starr
Deth Starr es un maldito barco
Deth Starr it’s a fucking ship
Es un desgraciado, todos ustedes
It’s a son of a bitch, y’all
Y lo estamos construyendo, va a
And we’re building it, it’s gonna
Llévanos al cielo
Take us up into the sky
No necesitamos la Tierra
We don’t need the Earth
Vamos a volar por el cielo
We gonna fucking fly sky high
Deth Starr es un desgraciado
Deth Starr it’s a son of a bitch, y’all
Nos llevará al espacio exterior
Gonna take us into Outer Space
Reúne tus cosas, cabrón
Get your shit together mother-fucker
Vamos a empezar un nuevo
We gonna start a new
La raza humana en el cielo
Human race in the sky
En el cielo
In the sky
Sabes que estaremos rockeando
You know we will be rocking
En el Deth Starr
On the Deth Starr
Eclipse total del cielo
Total eclipse of the sky
Todo el mundo se vuelve loco
Everybody going insane
Videojuegos futuristas
Futuristic video games
Que todo el mundo se divida
Everybody have a good time
Sintetizando el agua al vino
Synthesizing water to wine
Pero hahhhahaow
But Hahhhhahaow
¿Cómo?
How?
Contraté a un nerd
I hired a nerd
Le pagué a un nerd
I fucking paid a nerd
Es absurdo, pero
It is absurd but
Le pagué para construirlo, porque
I paid him to build it, ‘cause
No sé cómo construir esa porquería
I don’t know how to build that shit
¡Así es!
That’s right!
Hay un vacío en el espacio
There’s a vacuum in space
Te chuparás la cara
Will fucking suck your face
Día o noche
Day or night
Tienes que hacerlo hermético
You gots to make it airtight
Tienes que construir esa porquería
You gotta build that shit
¡Que sea fuera de vista!
Make it out-of-sight!
El maldito Deth Starr
The fucking Deth Starr
Sabes que vamos a estar rockeando
You know we will be rocking on
The Deth Starr
The Deth Starr
Será democrático en
It will be democratic on
The Deth Starr
The Deth Starr
Habrá un montón de deshuesado
There will be lots of boning
En el Starr
On the Starr
tener un montón de Sexo con mi amigos
Having lots of sex with my friends
La vela sumerge en la parte trasera
Dipping candle into rear-ends
Huesado en un plano virtual
Boning on a virtual plane
Maldita sea, hasta que esté loco
Fucking ‘til I’m fucking insane
¡Ay!
Ow!
(Hablado)
(Spoken)
[Jabes:] Oh ya ya ya ya justo ahí
[Jabes:] Oh ya ya ya ya right there
[Kage:] Oh
[Kage:] Oh
[Jabes:] Inclínate sobre ese módulo espacial
[Jabes:] Bend over that space module
[Kage:] Oh sí
[Kage:] Oh yeah
[Jabes:] Oh gravedad cero, que se joda
[Jabes:] Oh zero gravity, fuck it
[Kage:] Ah sí
[Kage:] Ah yeah
[Jabes:] Hey mira ahí está Urano
[Jabes:] Hey look there’s Uranus
[Kage:] Oh, eso es apretado
[Kage:] Oh that shit is tight
Tenemos que construir más Starrs
We got to build more Starrs
Tenemos que extendernos lejos
We gots to spread out far
Siete fuertes
Seven strong
Tenemos que golpear un gong
We gots to bang a gong
Pero el bebé espera ahora
But baby hold up now
Hay algo mal
There’s something wrong
¿Qué es eso?
What’s that?
Eso es un maldito calamar
That’s a fucking squid
Un malvado calamar alienígena
An evil alien squid
Unirse a barcos
Join up ships
Tenemos que dejar que se raspe
We got to let it rips
Tenemos que chupar a esa perra
We got to blow that bitch
A otra dimensión
To another dimension
Deth Starr
Deth Starr
Tenemos que construir un centenar de ellos
We gotta build a hundred of ‘em
Deth Starr
Deth Starr
Nos extendimos por toda la galaxia
We spread across the galaxy
The Deth Starr
The Deth Starr
Sabes que vamos a estar rockeando
You know we will be rocking on
The Starr
The Starr
Deth Starr
Deth Starr
Tenemos que construir un millón de ellos
We gotta build a million of ‘em
Deth Starr
Deth Starr
Nos extendimos por toda la galaxia
We spread across the galaxy
The Deth Starr
The Deth Starr
Debemos dividirnos y conquistar
We must divide and conquer on
El Sta-aa-aarr
The Sta-aa-aarr
¡DETH STARR!
DETH STARR!
(Interludio Scat)
(Scat interlude)
Así que buscamos en la galaxia
So we searched the galaxy
Para otras formas de vida
For other forms of life
Tenemos que beber sus nutrientes
We got to drink their nutrients
Para mantener nuestra calidad de vida
To sustain our quality of life
Así que recogimos a las criaturas
So we scoop up the creatures
Luego los ponemos en una cúpula geodésica
Then we put them in a geodesic dome
Pero surgen las preguntas, amigo mío
But the questions arises, my friend
¿En qué nos hemos convertido...?
What have we become…
¡DETH STARR!
DETH STARR!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenacious D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: