Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 661

Up-Walk In The Galaxy (Japanese Version)

Tenchi Muyo

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Up-Walk In The Galaxy (Japanese Version)

Ryoko:

Tsuribori de misairu tobashitero
Hera buna wa kakaranai
Kono shiroi yubi saki yogoshitemo
Neriesa o marumenakya dame ne
Koi wa chikaraja minoranai
Tsuraku munashii mono ne
Bara yori kirei de tsuyoi watashi ga
Koi ni nayamu nante niawanai
Dakedomo shittawa koi wa mijime ne
Tsumeni hi o tomoshite anata matsu wa

Ayeka:

Nomi tori ga saru yori umakereba
Bosu zaru ga horeta no ni
Toshi o toru kurai ga tori enaru
Uchuu demo ikazugoke ni naru
Sonna anata ni ano kata ga
Horeru hazu wa nai no yo
Kitakaku yukashii watakushi dake o
Zutto ano okata wa matteita
Ikutose sugitemo futari no ai wa
Kabuto ga nino you ni kawara nai wa

Arguing at the end: not 100% sure if this is all
right! >_<

Ayeka: Ara! Atakukushi no ban de gozaimasu wa!
Ryoko: Nande, omee no ban nanda yo! Daitai, terebi ni
nattatte ne koreja zenzen kawatane ja ne ka!
Ayeka: Anata ga hen na utaidashi o surukara!
Ryoko: Omee no dedashikoso sekitsuidoubutsu no bakuri
janekayou!
Ayeka: Ara, sonna hen na uta zonjimasen wa. Ten wa,
ikazugoke toiu kotoba o anata ni sashiagemasu
wa!
Ryoko: Iranee yo!
Ayeka: Maa, donomichi terebi dewa atakushi to Tenchi-
sama ga musubareru koto ni narimasu kara!
Ryoko: Naranee yo!
Ayeka: Maa! Naraba imasugu hizamazuite terebi o
gorannasai! *laughs* Are?

Caminando en la Galaxia (Versión Japonesa)

Ryoko:

En el espacio, lanzando misiles con un anzuelo
No puedo atrapar un pez
Aunque manche las puntas de mis dedos blancos
Si no limpio la suciedad, no servirá de nada
El amor no es algo débil
Es algo doloroso y vacío
Soy más fuerte y hermosa que una rosa
No encajo en preocuparme por el amor
Pero lo sabía, el amor es miserable
Encenderé una vela y te esperaré

Ayeka:

Si los pájaros cantores son más astutos que los monos
Aunque el mono haya perdido su cola
El tiempo pasa y los pájaros se vuelven más fuertes
Incluso en el espacio se vuelven arrogantes
Esa persona no debería estar
Interesada en ti de esa manera
Siempre estuvo esperando solo a
La orgullosa y elegante yo
Aunque pasen los años, nuestro amor
No cambiará como un casco de samurái

Discutiendo al final: ¡no estoy 100% segura si esto está bien! >_<

Ayeka: ¡Oh! ¡Es mi turno ahora!
Ryoko: ¿Por qué siempre es tu turno? ¡Además, no cambia en absoluto cuando estás en la televisión!
Ayeka: ¡Porque tú cantas de manera extraña!
Ryoko: ¡Tu estilo es como un animal sediento de sangre!
Ayeka: Oh, no entiendes esas extrañas canciones. Te explicaré la palabra arrogante.
Ryoko: ¡No me interesa!
Ayeka: Bueno, de todos modos, en la televisión, tú y Tenchi-sama serán emparejados.
Ryoko: ¡Eso no sucederá!
Ayeka: ¡Bueno! ¡Entonces arrodíllate de inmediato y mira la televisión! *risas* ¿Eh?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenchi Muyo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección