Traducción generada automáticamente

Yamerarenai, Yamerarenai (English Translation: Unstoppable, Unstoppable)
Tenchi Muyo
Yamerarenai, Yamerarenai (English Translation: Unstoppable, Unstoppable)
(Washu) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Kiyone) Sleeping in, staying up late, an afternoon nap
(Ryoko) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Sasami) Sneaking food, midnight snacks, a light meal
(Tenchi) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Aeka) TV game shows, karaoke
(Ryooki) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Sunbathing, an outdoor bath
(Tenchi) Making sidetrips (Sasami) Chatting
(Mihoshi) Long baths (Washu) Wasting money
(Ryooki) Meddling (Aeka) Long phone calls
(Kiyone) Unrequited love (Ryoko) Forbidden love
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(Kiyone) Unstoppable, unstoppable (Washu) Unstoppable, unstoppable
(Ryooki) Cup of Ramen, cat food (Aeka) Unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Unstoppable, unstoppable (Ryoko) Man hunting, gossiping
(Sasami) Dozing off (Tenchi) Early lunches
(Kiyone) Comics (Ryooki) Plucking nose hairs
(Washu) Nit-picking (Ryoko) Free booze, bar-hopping , drinking again the next
day
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable (Aeka) However old we might get
(The whole gange) Unstoppable, unstoppable (Sasami) Even dead, even transformed
(Ryoko) Even born again
(Tenchi) More than something you want to do, (Sasami) Love is
(Mihoshi) something unstoppable
(Kiyone) Standing around reading (Ryooki) Shopping and eating
(Mihoshi) Eating mandarin oranges while under the quilted foot warmer
(Ryoko) High hopes (Aeka) Luxuries
(Washu) Pachinko*, mahjong, horseraces
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable (Tenchi) Even if they tell us "Stop!"
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable(Ryooki) Even dead
(Kiyone) Even transformed (Mihoshi) Even born again
(The whole gang) Even dead, even transformed, even born again
Imparable, Imparable
(Washu) Imparable, imparable, imparable, imparable
(Kiyone) Durmiendo, quedándose despierto hasta tarde, una siesta por la tarde
(Ryoko) Imparable, imparable, imparable, imparable
(Sasami) Comiendo a escondidas, bocadillos de medianoche, una comida ligera
(Tenchi) Imparable, imparable, imparable, imparable
(Aeka) Programas de juegos en la TV, karaoke
(Ryooki) Imparable, imparable, imparable, imparable
(Mihoshi) Tomando el sol, un baño al aire libre
(Tenchi) Haciendo desvíos (Sasami) Charlando
(Mihoshi) Baños largos (Washu) Desperdiciando dinero
(Ryooki) Metiéndose (Aeka) Llamadas telefónicas largas
(Kiyone) Amor no correspondido (Ryoko) Amor prohibido
(Todo el grupo) Imparable, imparable
Sin importar cuán viejos lleguemos a ser, imparables, imparables
Incluso muertos, incluso transformados, incluso renacidos
(Kiyone) Imparable, imparable (Washu) Imparable, imparable
(Ryooki) Taza de Ramen, comida de gato (Aeka) Imparable, imparable
(Mihoshi) Imparable, imparable (Ryoko) Cazando hombres, chismorreando
(Sasami) Durmiendo (Tenchi) Almuerzos tempranos
(Kiyone) Cómics (Ryooki) Arrancando pelos de la nariz
(Washu) Criticando (Ryoko) Trago gratis, de bar en bar, bebiendo de nuevo al día siguiente
(Todo el grupo) Imparable, imparable (Aeka) Sin importar cuán viejos lleguemos a ser
(Todo el grupo) Imparable, imparable (Sasami) Incluso muertos, incluso transformados
(Ryoko) Incluso renacidos
(Tenchi) Más que algo que quieras hacer, (Sasami) El amor es
(Mihoshi) algo imparable
(Kiyone) Parado leyendo (Ryooki) Comprando y comiendo
(Mihoshi) Comiendo mandarinas bajo la manta calentadora
(Ryoko) Grandes esperanzas (Aeka) lujos
(Washu) Pachinko*, mahjong, carreras de caballos
(Todo el grupo) Imparable, imparable
Sin importar cuán viejos lleguemos a ser, imparables, imparables
Incluso muertos, incluso transformados, incluso renacidos
(Todo el grupo) Imparable, imparable (Tenchi) Incluso si nos dicen '¡Detente!'
(Todo el grupo) Imparable, imparable (Ryooki) Incluso muertos
(Kiyone) Incluso transformados (Mihoshi) Incluso renacidos
(Todo el grupo) Incluso muertos, incluso transformados, incluso renacidos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenchi Muyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: