Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oujosama To Oyobi!
Tenchi Muyo
Oujosama To Oyobi!
いやですわ だめですわIya desu wa dame desu wa
あなたともあろう おかたがAnata to mo arou o-kata ga
ばけものの ゆうわくにBakemono no yuuwaku ni
おこころをみだされるなんてO-kokoro o midasareru nante
だいじなしめいを せおったおかたDaiji-na shimei o seotta o-kata
わたくし なみだをしんどんでWatakushi namida o shinonde
あなたを きたえなおすはAnata o kitae-naosu wa
かくごを なさいませKakugo o nasaimase
あいのむちでございますAi no muchi de gozaimasu
そのたるんだ おこころをSono tarunda o-kokoro o
ちからこめて たたきなおしますChikara komete tataki naoshimasu
いけません なりませんIkemasen narimasen
あいはきよくただしいものAi wa kiyoku tadashii mono
あいしあう ふたりにはAi shiau futari ni wa
ちのつながりがいちばんですChi no tsunagari ga ichiban desu
じゅらいの未来を まもるためですJurai no mirai o mamoru tame desu
じゃあくな鬼に ちかづけばJaaku-na oni ni chikazukeba
わたくしが さばきますわWatakushi ga sabakimasu wa
がまんをなさいませGaman o nasaimase
ほら まだまだたりませんHora mada mada tarimasen
そのまよいがきえるまでSono mayoi ga kieru made
このくさりで しばってあげますKono kusari de shibatte agemasu
T: ひええ!SMのおじょうさまだT: hieee! sm no oojosama da!
S: わい!じょううさま、かっこいいS: wai! joou-sama, kakko ii!
T: ささみちゃん、なんとかしてよT: sasami-chan, nantoka shite yo!
A: おまちください!ゆりしませんことよ。じゅらいおうけひでんのはなむこA: o-machi nasai! yurishimasen koto yo. jurai ouke hiden no hanamuko
きょういくです。わたくしのはなむこになりたければこのむちをKyouiku desu. watakushi no hanamuko ni naritakereba kono muchi o!
T: なりたくないよ、たすけてT: naritaku nai yo, tasukette!
A: なにをなまいききら、よろしく、おもいしらせてあげます。ささみA: nani o namaiki kira, yoroshii, omoishirasete agemasu. sasami!
S: はい、じょううさまS: hai, joou-sama!
A: てつだいなさい、のがしてはなりませんよA: tetsudai nasai, nogashite wa narimasen yo
T: なにいってんだよ やめてくれよ... えT: nani itten da yo yamete kure yo... e
A: さあ、たっぷりばつをあたえてあげますわ。たのしみですこと。そこにA: saa, tappuri batsu o ataete agemasu wa. tanoshimi desu koto. soko ni
おなおりなさい!おほほほほほほほOnaorinasai! oh ho ho ho ho ho ho
ほらほら いけませんHora hora ikemasen
このいたみに たえなさいKono itami ni tae nasai
ひともむちごと さけびなさいHito muchi goto sakebi nasai
ひざまずいて ゆるしこいなさいHizamazuite yurushi koinasai
まだまだ なりませんMada mada narimasen
おじょうさまと およびなさいOojosama to oyobinasai
すがりついてお なきなさいSugaritsuite o nakinasai
おもいのまま いじめてあげますOmoi no mama izimete agemasu
ほらほら いけませんHora hora ikemasen
さあ いたみにたえなさいSaa itami ni taenasai
すがりついておなきなさいSugaritsuite o nakinasai
ひざまずいてゆるしを こいなさいHizamazuite yurushi o koinasai
A: おうじょうさまとおよびA: oujo-sama to oyobi!
おうじょうさまとおよびOujo-sama to oyobi!
このKono!
このいたみにたえるのよKono itami ni taeru no yo!
たえて、たえて、うれしなきおしなさいTaete, taete, ureshinaki o shinasai!
¡La princesa y la convocación!
No, no está bien, no es aceptable
Incluso si estás conmigo, la otra parte
Es seducida por el encanto de la bestia
Haciendo que su corazón se vuelva malvado
La persona que lleva una importante misión
Llorando, derramando lágrimas
Te haré volver a la normalidad
Prepárate
Estoy armada con el látigo del amor
Golpearé tu corazón
Con toda mi fuerza
No está bien, no sucederá
El amor es algo puro y correcto
Para aquellos que se aman
La conexión de sangre es lo más importante
Es para proteger un futuro jurado
Si te acercas al malvado demonio
Te castigaré
Aguanta
Mira, aún no es suficiente
Hasta que esa duda desaparezca
Te ataré con estas cadenas
T: ¡Ahh! ¡Eres la princesa de la mansión!
S: ¡Wow! ¡La princesa, qué genial!
T: ¡Sasami-chan, haz algo al respecto!
A: ¡Espera! No toleraré ninguna falta de respeto. Es el deber secreto del esposo de la princesa Jurai. ¡Es educación! Si quieres ser mi esposo, ¡acepta este látigo!
T: ¡No quiero serlo, ayúdame!
A: ¿Qué estás diciendo con tanta insolencia? Bueno, te mostraré. ¡Sasami!
S: ¡Sí, princesa!
A: Ayúdame, no puedes escapar.
T: ¡Detente, deja de hacer eso... eh-
A: Bien, te daré un castigo completo. Disfrútalo. Allí es donde perteneces. ¡Oh ho ho ho ho ho ho....!
Mira, mira, no está bien
Resiste este dolor
Grita con todas tus fuerzas
Arrodíllate y no pidas perdón
Todavía no, no sucederá
Encuentra a la princesa y acércate a ella
No llores mientras te resistes
Sometido a tus propios sentimientos
Mira, mira, no está bien
Ven, soporta este dolor
No llores mientras te resistes
Arrodíllate y pide perdón
A: ¡La princesa y la convocación!
¡La princesa y la convocación!
¡Esto!
¡Resistiré este dolor!
¡Aguanta, aguanta, hazlo sin alegría!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenchi Muyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: