Transliteración y traducción generadas automáticamente
GAMERS!
たんじゅんだけどやめれないtanjun dakedo yamerenai
やりたい やらないままいられないyaritai yaranai mama irarenai
もうにゅうげーむにはもどれないmou nyuugeemu ni wa modorenai
おねがいりせっとしてonegai risetto shite
あっきとうらいかない?akki tourai kanainai?
てききげきつい やれっこんないtekiki gekitsui yarekkonai
でもねのうではかったようなもんdemo ne nou de wa katta you na mon
こいもりすぽーんをねらうちkoi mo risupoon wo nerauchi
こんとろーるのうでぐっどらっくkontorooru noo de guddorakku
そうしそうあいはつーぷれいsoushi souai wa tsuupurei
あとのふんでしまくさばっどえんどato ni fun de shimaku sa baddoendo
よふかしついしはひとよづけyofukashi tsuishi wa hitoyozuke
まだまだしたいよたべもりmada mada shitai yo tabemori
すききらいくわずきらいsuki kirai kuwazu kirai
b botan renda deb botan renda de
たんじゅんだけどやめれないtanjun dakedo yamerenai
やりたい やらないままいられないyaritai yaranai mama irarenai
もうにゅうげーむにはもどれないmou nyuugeemu ni wa modorenai
おねがいりせっとしてonegai risetto shite
こいなんてしちてんびでkoi nante shichitenbi de
ふりだしにもどってはじめからfuridashi ni modotte hajime kara
ねえもうちょっとつづきをしよう?nee mou chotto tsuzuki wo shiyo?
はじけるおもいりろーどhajikeru omoi riroodo
ようしたんれいいろんはないyoushi tanrei iron wa nai
ぜんちぜんのうかだいじゃないzenchi zennou kadai ja nai
されどちーぷぷれいなんかてんでsaredo chiipu purei nanka ten de
ときらかしためんざいふttokirakashita menzaifu
こんとろーるのうでぐっどらっくkontorooru noo de guddorakku
そうしそうあいはつーぷれいsoushi souai wa tsuupurei
あとのふんでしまくさばっどえんどato ni fun de shimaku sa baddoendo
かんてんあかてんひとよづけkanten akaten hitoyozuke
てすとをぬけたらつぎのまちtesuto wo nuketara tsugi no machi
どこへいこうなにをしようdoko e ikou nani wo shiyo
せいしゅんこんていにゅうseishun kontei nyuu
ねふぞくでもnefuzoku demo
あいしているだけでやめれないaishite iru dake de yamerenai
しりたいしらないままいられないshiritai shiranai mama irarenai
まだけいけんちだけたりないmada keikenchi dake tarinai
まけたらりせっとしてmaketara risetto shite
こいなんてしちてんびでkoi nante shichitenbi de
ふりだしにもどってはじめからfuridashi ni modotte hajime kara
ねえもうちょっとこっちをみてnee mou chotto kocchi wo mite
はじけるおもいりろーどhajikeru omoi riroodo
どちらのあしであるきだせばdochira no ashi de arukidaseba
ただしいみらいにいけるだろうtadashii mirai ni yukeru darou
こたえもなけりゃせーぷできないkotae mo nakerya seepu dekinai
すすめばもどれないsusumeba modorenai
たんじゅんだけどやめれないtanjun dakedo yamerenai
やりたい やらないままいられないyaritai yaranai mama irarenai
もうにゅうげーむにはもどれないmou nyuugeemu ni wa modorenai
おねがいりせっとしてonegai risetto shite
こいなんてしちてんびでkoi nante shichitenbi de
ふりだしにもどってはじめからfuridashi ni modotte hajime kara
ねえもうちょっとつづきをしようnee mou chotto tsuzuki wo shiyo
はじけるおもいりろーどhajikeru omoi riroodo
もうちょっといっしょしよう?mou chotto issho shiyo?
¡JUGADORES!
Tan simple pero no puedo parar
Quiero hacerlo pero no lo hago, no puedo quedarme así
Ya no puedo volver al juego anterior
Por favor, reinicia
¿No puedes resistir la tentación?
No puedo competir, no puedo ganar
Pero en mi mente, parece que lo hice
Incluso el amor apunta a la respuesta
Control total, bloqueo
La afinidad es una traición
Al final, caigo en la desesperación
Noches sin dormir, solitarias
Todavía quiero comer más
Amor-odio, sin masticar odio
Botón B, rendirse
Tan simple pero no puedo parar
Quiero hacerlo pero no lo hago, no puedo quedarme así
Ya no puedo volver al juego anterior
Por favor, reinicia
El amor es un juego de siete días
Regresando al principio una y otra vez
¿Qué tal si continuamos un poco más?
Sentimientos desbordantes, sin control
No hay reglas claras, no hay colores
No es un gran problema, pero
Jugar barato es algo tentador
Un bolsillo vacío
Control total, bloqueo
La afinidad es una traición
Al final, caigo en la desesperación
Rojo, azul, solitario
Una vez que pase la prueba, a la siguiente ciudad
¿A dónde vamos? ¿Qué haremos?
Juventud controlada, entrada prohibida
Incluso si es inmoral
No puedo parar solo amando
Quiero saber pero no sé, no puedo quedarme así
Aún no tengo suficiente experiencia
Si pierdo, reinicio
El amor es un juego de siete días
Regresando al principio una y otra vez
¿Qué tal si miramos por aquí un poco más?
Sentimientos desbordantes, sin control
¿En qué dirección debo caminar?
Si camino por el camino correcto
Podré llegar a un futuro correcto
Sin respuestas, no puedo avanzar
Si avanzo, no puedo retroceder
Tan simple pero no puedo parar
Quiero hacerlo pero no lo hago, no puedo quedarme así
Ya no puedo volver al juego anterior
Por favor, reinicia
El amor es un juego de siete días
Regresando al principio una y otra vez
¿Qué tal si continuamos un poco más?
Sentimientos desbordantes, sin control
¿Qué tal si seguimos un poco más juntos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 天道花憐(CV.金元寿子)&星ノ守千秋(CV.石見舞菜香)&亜玖璃(CV.大久保瑠美) (Tendo Hanarai (CV: Kanemoto Hisako) & Hoshino Mori Chizuru (CV: Ishimi Manaka) & Aguri (CV: Okubo Rumi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: