Transliteración y traducción generadas automáticamente

No myself, no life
Tenimyu
Sin mí mismo, no hay vida
No myself, no life
Hasta el punto de preocuparme por algo trivial
HITOのことなんかにかまうほど
HITO no koto nan ka ni Kamau hodo
No tengo tiempo libre, qué mal
HIMAじゃないんだ悪いね
HIMA janainda Warui ne
Un trago frío en una lata
つめたい缶のdrink一口分
Tsumetai Kan no drink IKKObun
Ya estoy un poco aquí, pero
もう少しここにいるけどね
Mou sukoshi KOKO ni Irukedo ne
Lo que he estado intentando hacer se ha convertido en algo normal
がんばってることマシになったこと
Ganbatteru koto MASHI ni natta koto
Sé eso más o menos
それくらい知ってるけど
Sore kurai shitteru kedo
Siendo descarado como soy, siendo yo mismo
生意気なままでOREはOREのままで
Namaiki na mama de ORE wa ORE no mama de
Me vuelvo más fuerte, mucho más fuerte
強くもっと強くなるのさ
Tsuyoku Motto tsuyoku Naru no sa
Con un corazón decidido, corriendo hacia la luz
むき出しの心光ひいて走る
Muki dashi no KOKORO Hikari Hiite hashiru
Sin mí mismo, no hay vida, lo sé
NO MYSELF, NO LIFE, I know
NO MYSELF, NO LIFE, I know
Preocupándome en el mismo lugar que antes
前と同じとこで悩んでる
Mae to onaji TOKO de Nayanderu
Cuando termine la lucha, despiértame
ルーフが終わったら起こして
RUUFU ga owattara Okoshite
Hey, si quieres a alguien que finja entender
ねえわかったふりのあいつが
Nee Wakatta FURI no AITSUCHI ga
Búscalo en otro lado
欲しいならよそを探しなよ
Hoshii nara YOSO wo Sagashi nayo
En lugar de palabras vacías o sinceras
本当の本気とかウソっぽい言葉
HONTO no honki to ka USOppoi kotoba
Prefiero escuchar y entender
気やすく並べるより
Ki ya suku naraberu yori
Poniendo todo mi esfuerzo, hacia mi futuro
勢いをつけてOREはOREの未来の
Ikioi wo tsukete ORE wa ORE no mirai no
Apuntando más lejos, mucho más lejos
遠くもっと遠く目指して
Tooku Motto tooku Mezashite
Hasta que brille de manera deslumbrante
憎らしいくらい輝ける時まで
Nikurashii kurai Kagayakeru toki made
Sin mí mismo, no hay vida, lo sé
NO MYSELF, NO LIFE, I know
NO MYSELF, NO LIFE, I know
Ahora mismo, simplemente siendo yo mismo
今はひたすらにOREはOREのままで
Ima wa hitasura ni ORE wa ORE no mama de
Me vuelvo más fuerte, mucho más fuerte
強くもっと強くなるのさ
Tsuyoku Motto tsuyoku Naru no sa
Con un corazón decidido, corriendo hacia la luz
むき出しの心光ひいて走る
Muki dashi no KOKORO Hikari Hiite hashiru
Sin mí mismo, no hay vida, ¡justo ahora!
NO MYSELF, NO LIFE, just now!
NO MYSELF, NO LIFE, just now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenimyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: