Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oretachi no Aikotoba
Tenimyu
Nuestra Palabra de Alianza
Oretachi no Aikotoba
Shoubu ga kimari Toki ga tomaru
勝負が決まり 時が止まる
Shoubu ga kimari Toki ga tomaru
Sono momento se convierte en eternidad
その一瞬が 永遠になり
Sono isshun ga Eien ni nari
Alegría y dolor, corazón que siente
喜びや痛み 感じる心が
Yorokobi ya itami Kanjiru kokoro ga
Comienza a latir al mismo tiempo...
鼓動と共に 動き始める時
Kodou to tomo ni Ugokihajimeru toki
Compartimos los mismos sentimientos
同じ気持ちを 分かち合う俺たち
Onaji kimochi wo Wakachiau oretachi
Porque somos camaradas
仲間だから この日まで共に
Nakama dakara Kono hi made tomo ni
Hemos caminado juntos hasta este día
歩んできたのだから
Ayunde kita no dakara
Revivamos una vez más el vínculo del EQUIPO
再び見直そう TEAMの絆
Futatabi minaosou TEAM no kizuna
Unidos por un hilo invisible
見えない糸で結ばれてる
Mienai ito de musubareteru
Sí, confiemos en nosotros mismos
そうさ信じ合おう お互いの個性
Sou sa shinjiaou Otagai no kosei
Nuestro destino llamado EQUIPO
巡り合いし TEAMという運命
Meguriaishi TEAM to iu unmei
Termina la competencia, miramos al cielo
試合が終わって 見上げる空
Shiai ga owatte Miageru sora
Confiamos el mañana a las nubes que fluyen
流れる雲に 明日を託そう
Nagareru kumo ni Asu wo takusou
Después de la batalla, nos abrazamos
戦いが終わって 抱き合う肩
Tatakai ga sunde Idakiau kata
Una mirada seria hasta que sonreímos...
微笑むまでの 真剣なまなざし
Hohoemu made no Shinken na manazashi
¡Lo hicimos de verdad! Hoy también lo dimos todo
マジでやったぜ 今日も精一杯
Maji de yattaze Kyou mo seiippai
Sin arrepentimientos, todo de nosotros
悔いなどない 俺たちのすべて
Kui nado nai Oretachi no subete
Porque nos quemamos hasta el final
燃やし尽くしたから
Moyashitsuku shita kara
Desde aquí comencemos un nuevo sueño
ここから始めよう 新たな夢を
Koko kara hajimeyou Aratana yume wo
Sintiéndonos mutuamente en el silencio
暗黙のうちに感じ合い
Anmoku no uchi ni kanjiai
Y luego decidamos nuestro próximo objetivo
そして見定めよう 次なる目標
Soshite misadameyou Tsugi naru mokuhyou
Esa es nuestra palabra de alianza
それが俺たちの合言葉
Sore ga oretachi no aikotoba
Desde aquí comencemos un nuevo sueño
ここから始めよう 新たな夢を
Koko kara hajimeyou Aratana yume wo
Hoy es el punto de encuentro del futuro
今日は未来の通過点さ
Kyou wa mirai no tsuukaten sa
Y luego decidamos (Confíemos en nosotros mismos)
そして見定めよう (信じ合おう)
Soshite misadameyou (Shinjiaou)
Nuestro próximo objetivo
次なる目標
Tsugi naru mokuhyou
Esa es nuestra Palabra de Alianza
それが俺たちの 合言葉
Sore ga oretachi no Aikotoba
¡SEIGAKU VICTORY FOREVER!
清学 VICTORY FOREVER!
SEIGAKU VICTORY FOREVER!
¡SEIGAKU VICTORY FOREVER!
清学 VICTORY FOREVER!
SEIGAKU VICTORY FOREVER!
¡SEIGAKU VICTORY FOREVER!
清学 VICTORY FOREVER!
SEIGAKU VICTORY FOREVER!
¡POR SIEMPRE!
FOREVER!
FOREVER!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenimyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: