Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yudan Sezu ni Ikou (2009)
Tenimyu
No te rindas y vamos (2009)
Yudan Sezu ni Ikou (2009)
La angustia no se puede dejar atrás, enfrentamos todo en esta batalla
食いはのこせない、すべてをとししてこのしあいにたちむかう
Kui wa nokosenai, subete wo toshite kono shiai ni tachimukau
He vivido para ganar
勝つためにいきてきた
Katsu tame ni ikite kita
Rendirse es igual a morir
あきらめることはしぬこととおなじ
Akirameru koto wa shinu koto to onaji
Al otro lado del dolor, debe haber algo seguro
いたみのむこうにかならずあるはず
Itami no mukou ni kanarazu aru hazu
Mi verdadera forma
じぶんほんらいのすがた
Jibun honrai no sugata
Vamos con todos, vamos hasta la cima
みんなのともにゆこう、ちょうてんまでゆこう
Minna no tomo ni yukou, chouten made yukou
No tengo intención de rendirme en esta CANCHA, por eso
おれははんぱなかくごでこのCOURTにたつきはない、だから
Ore wa hanpana kakugo de kono COURT ni tatsu ki wa nai, dakara
Vamos juntos, vamos hasta la cima
みんなとともにゆこう、ちょうてんまでゆこう
Minna to tomo ni yukou, chouten made yukou
Si es para llevar a Seigaku a la cima de Japón
せいがくをにほんのTOPにするためなら
Seigaku wo Nihon no TOP ni suru tame nara
Jugaré tenis con todo mi ser
おれはいのちがけのテニスをする
Ore wa inochigake no tenisu wo suru
No te rindas y vamos, aún no hemos terminado
ゆだんせずにいこう、おれたちはまだまだ
Yudan sezu ni ikou, oretachi wa mada mada
No te detengas, no muestres debilidad
きをひきしめていこう、すきをみせるな
Ki wo hikishimete ikou, suki wo miseru na
Ganar o perder, todo depende del corazón de quien lucha
勝つか、負けるかは、たたかうもののこころだけしだい
Katsu ka, makeru ka wa, tatakau mono no kokoro dake shidai
No te rindas y vamos, la angustia no se puede dejar atrás
ゆだんせずにいこう、食いはのこせない
Yudan sezu ni ikou, kui wa nokosenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenimyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: