Transliteración y traducción generadas automáticamente

I´ll kiss you
Tenjochiki
Te besaré
I´ll kiss you
Esta canción está dedicada a todos
This song is dedicated to everyone
This song is dedicated to everyone
Personas que están pasando por momentos difíciles, desesperados, sin esperanza
People who's havin' hard time, desperate, hopeless
People who's havin' hard time, desperate, hopeless
Pero esperamos que todos se vuelvan felices al escuchar esta canción.
But we hope you all become happy when you listen to this song
But we hope you all become happy when you listen to this song
¡Sé fuerte! ¡Sé valiente! Aquí vamos. Escucha
Be strong! Be bold! Here we go. Listen
Be strong! Be bold! Here we go. Listen
Una vez más, te besaré en los labios
じゃあまたねって I will kiss on your lips
jaa mata nette I will kiss on your lips
Desapareciendo entre la multitud
ひとごみにまぎれきえていく
hitogomi ni magire kieteiku
Mientras te despido de espaldas
あなたのせなかみおくりながら
anata no senaka miokuri nagara
¿Qué debo hacer con este sentimiento que quiero detener?
ひきとめたいきもちわどうしたらいい
hikitometai kimochi wa doushitara ii
¿Quieres estar conmigo? En un tiempo limitado hacia el futuro
Do you wanna be with me? 限られた時間未来へ
Do you wanna be with me? kagirareta jikan mirai e
Quiero caminar contigo
あなたとあゆみたい
anata to ayu mitai
Aunque parezca que me rindo esperando, mi corazón
まつのにつられてあきらめそうでも my heart
matsu no ni tsurarete akiramesou demo my heart
Se está llenando
うめつくして
ume tsuku shite
Abrázame, te besaré
だきしめて I'll kiss you
dakishitemete I'll kiss you
Está bien, puedes depender de mí
だいじょうぶあまえていいよ
daijoubu amaete ii yo
Solo te estoy mirando a ti
あなただけみつめてる
anata dake mitsumeteru
¿Me quieres a mí?
わたしがすき?
watashi ga suki?
Si estás cansado, te sostendré
つかれたら I'll hold you
tsukaretara I'll hold you
Cierra los ojos, acaricia tu cabello
めをとじかみをなでて
me wo toji kami wo nadete
Siempre estás esforzándote
いつもがんばっている
itsumo ganbatteiru
Te amo mucho
あなたがだいすきなの
anata ga daisuki na no
El final de hoy es el comienzo de mañana
きょうのおわりはあしたのstart
kyou no owari wa ashita no start
Así que quiero pasar bien el tiempo
だからきもちよくすごしたい
dakara kimochi yoku sugoshitai
Pero lo siento, a veces yo
なのにごめんねときどきわたし
na no ni gomen ne tokidoki watashi
Te hago enojar con mi capricho
わがままであなたをころせたり
wagamama de anata wo korasetari
¿Estás enamorado de mí? Los sentimientos se acumulan por primera vez
Are you in love with me? つもってくきもちはじめて
Are you in love with me? tsumotteku kimochi hajimete
Eres más precioso que nadie
だれよりもいとしい
dare yori mo itoshii
Cada vez que mi piel te toca, quiero más, lo sé
はだがふれるたびもっとほしくなる I know
hada ga fureru tabi motto hoshiku naru I know
Quiero estar a tu lado
そばにいたい
soba ni itai
Abrázame, te besaré
だきしめて I'll kiss you
dakishitemete I'll kiss you
Está bien, puedes depender de mí
だいじょうぶあまえていいよ
daijoubu amaete ii yo
Estoy aquí contigo
あなたとここにいる
anata to koko ni iru
No cambiaré
かわらない
kawaranai
Si estás cansado, te sostendré
つかれたら I'll hold you
tsukaretara I'll hold you
Te abrazaré suavemente
やさしくずつんであげる
yasashiku zutsun de ageru
Siempre estás siendo fuerte
いつもつよがっている
itsumo tsuyogatteiru
Quiero protegerte
あなたをまもりたいの
anata wo mamoritai no
Ahora que me he despertado, saber que estás a mi lado
いまめざめたらとなりにあなたがいることが
ima mezametara tonari ni anata ga iru koto ga
Me hace sentir tan feliz, oh sí
こんなにもわたしをしあわせなきぶんに oh yes
konna ni mo watashi wo shiawase na kibun ni oh yes
No necesito nada más
ほかになにもいらない
hoka ni nani mo iranai
Abrázame, te besaré
だきしめて I'll kiss you
dakishitemete I'll kiss you
Está bien, puedes depender de mí
だいじょうぶあまえていいよ
daijoubu amaete ii yo
Solo te estoy mirando a ti
あなただけみつめてる
anata dake mitsumeteru
¿Me quieres a mí?
わたしがすき?
watashi ga suki?
Si estás cansado, te sostendré
つかれたら I'll hold you
tsukaretara I'll hold you
Cierra los ojos, acaricia tu cabello
めをとじかみをなでて
me wo toji kami wo nadete
Siempre estás esforzándote
いつもがんばっている
itsumo ganbatteiru
Te amo mucho
あなたがだいすきなの
anata ga daisuki na no
Abrázame, te besaré
だきしめて I'll kiss you
dakishitemete I'll kiss you
Está bien, puedes depender de mí
だいじょうぶあまえていいよ
daijoubu amaete ii yo
Estoy aquí contigo
あなたとここにいる
anata to koko ni iru
No cambiaré
かわらない
kawaranai
Si estás cansado, te sostendré
つかれたら I'll hold you
tsukaretara I'll hold you
Te abrazaré suavemente
やさしくずつんであげる
yasashiku zutsun de ageru
Siempre estás siendo fuerte
いつもつよがっている
itsumo tsuyogatteiru
Quiero protegerte
あなたをまもりたいの
anata wo mamoritai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenjochiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: