Traducción generada automáticamente

Quem Vai Mandar No Mundo É a Mulher
Teodoro e Sampaio
¿Quién va a correr en el mundo es mujer?
Quem Vai Mandar No Mundo É a Mulher
¿Quién va a dirigir el mundo? Sé quién eresQuem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher
¿Quién va a dirigir el mundo? Sé quién eresQuem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher
La mujer se enfrenta al fríoA mulher enfrenta o frio
Enfréntate a la lluviaEnfrenta a chuva
Enfréntate al solEnfrenta o sol
La mujer está en la políticaA mulher tá na política
Rodeo y fútbolRodeio e futebol
La mujer ya está a cargo, y no es mi mentiraA mulher já está mandando e não é mentira minha
No sirve de nada ser macho como un galloNão adianta ser machão igual um galo de rinha
La mujer va a trabajar y deja al hombre en la cocinaA mulher vai pro trabalho e deixa o homem na cozinha
El hombre dejado atrás ya está perdiendo la diversiónO homem ficou pra trás já está perdendo a graça
No tienes tiempo para una mujerNão tem tempo pra mulher
Día y noche en la cachaçaDia e noite na cachaça
El hombre se quedó dormido en el puntoO homem dormiu no ponto
Las damas están en la plazaA mulherada tá na praça
¿Quién va a dirigir el mundo? Sé quién eresQuem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher
¿Quién va a dirigir el mundo? Sé quién eresQuem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher
Ya hay una mujer en la granja montando en una acederaJá tem mulher na fazenda montada num alazão
Ya hay una mujer en el camino conduciendo un camiónJá tem mulher na estrada dirigindo caminhão
Hay una mujer arando tierra en medio de la selvaTem mulher arando terra lá no meio do sertão
Ya hay una mujer en el corral lanzando toro al sueloJá tem mulher no curral jogando touro no chão
Todavía hay una mujer que es mi pasiónAinda tem uma mulher que é a minha paixão
Defiendo a la mujer No le temo a la intrigaEu defendo a mulher não tenho medo de intriga
La mujer me llevó nueve meses en mi vientreA mulher me carregou nove meses na barriga
La mujer es el principio, el medio y el final de nuestras vidasA mulher é o começo, meio e fim de nossas vidas
Hay un viejo dicho que dice que hablas muchoExiste um velho ditado que se fala bastante
Mujer al volante, peligro constanteMulher no volante, perigo constante
Pero esto es mentiraMas isso é mentira
Yo digo que mi genteEu digo minha gente
La investigación llevada a cabo dice que la mujer en la carretera causa menos accidentePesquisa realizada diz que a mulher na estrada causa menos acidente
Y quién va a dirigir el mundo. Sé quién esE Quem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher
¿Quién va a dirigir el mundo? Sé quién eresQuem vai mandar no mundo eu sei quem é
El que va a dirigir el mundo es la mujerQuem vai mandar no mundo é a mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: