Traducción generada automáticamente

Desafio
Teodoro e Sampaio
Desafío
Desafio
Bueno, amigos míos, ha llegado el momento diferente del show de Teodoro & Sampaio: ¡el gran desafío, Teodoro contra Sampaio!- Bem, meus amigos, chegou o momento diferente do show do Teodoro & Sampaio: o grande desafio, Teodoro contra o Sampaio!
¡Pero si es un desafío me ofenderás!- Mas se é desafio você vai me ofender!
Y si me ofendes, también, el tren se pondrá feo- E se você me ofender, também, o trem vai ficar é feio
¿Así que arreglaremos algunas cosas?- Então vamos combinar algumas coisas?
¡Vamos!- Vamos!
No puedes ofender a mi familia- Você não pode... ofender minha família
Y tampoco puedes ofender a la mía- E você não pode ofender a minha também
De lo contrario, me pondré nervioso- Senão eu fico nervoso
Y yo también me pongo nervioso otra vez- E eu fico de novo também nervoso
¿LO ES? Entonces, ¿quién va a empezar?- É? Então quem é que vai começar?
Puedes empezar- Pode começar você
¿Yo? No hay problema, pero cuidado, cuidado! Sonido en la caja entonces para mí- Eu? Sem problema mas cuidado, cuidado! Som na caixa então pra mim
Teodore, no me provoquesTeodoro não me provoque
Porque no estoy solaPorque eu não estou sozinho
Estoy con esta genteEu estou com este povo
Eso me da tanto afectoQue me dá tanto carinho
Para ellos me meto en la luchaPor eles entro na briga
Pase sobre la espinaPasso por cima de espinho
Hago un gato girar una onzaFaço um gato virar onça
Y un león se convierte en un gatitoE um leão virar gatinho
Si hablabas de animales, yo también hablaré de animales- Se você falou de bicho eu também vou falar é de bicho!
Puedes hablar de animales, pero ten cuidado- Você pode falar de bicho mas com cuidado
¡Déjame a mí!- Deixa comigo!
¡No me ofendas!- Não me ofenda!
¡Escucha ahí!- Escuta aí!
Cuando se trata de animalesEm se tratando de bicho
Usted está especializadoVocê é especializado
¿Te han visto cazando?Já viram você caçando
En el medio de la sabanaLá no meio do cerrado
El fag respetaA bicharada respeita
Tu manera delicadaO seu jeito delicado
Tu animal favoritoO seu bicho preferido
Definitivamente es el ciervoCom certeza é o veado
Theodore, ¡pero me has ofendido!- Teodoro mas você me ofendeu!
¿Qué es eso, muchacho? El ciervo es un animal muy hermoso!- Que é isso rapaz? O veado é um bicho muito bonito!
Así que, ya que hablas así, ¡te contaré la historia de la fiesta!- Então, já que você tá falando assim, eu vou contar a história da festa!
¡Cuida tu boca!- Cuidado a boca!
¡No, hablaré muy bien! ¡Vamos!- Não, eu vou falar com jeito! Vamos lá!
Fuimos a una fiesta juntosFomos juntos numa festa
Te lo voy a decirEu vou contar pra vocês
Todo lo que tenía era una mujer bonitaSó tinha mulher bonita
No sé lo que hizoEu não sei o que ele fez
Te conseguiste una noviaArrumou uma namorada
Y también arregléE eu também arrumei
Sólo la mía era una mujerSó que a minha era mulher
Pero el suyo era gayMas a dele era gay
¡Eso no acepto!- Isso eu não aceito!
¿Qué es esto, Teodoro? ¡Fui muy bien!- O que que é isso Teodoro? Eu fui com jeito!
Ahora contaré la historia de la serpiente- Agora eu vou contar a história da cobra
No la serpiente- Da cobra não
Ahora la serpiente va a fumar- Agora a cobra vai fumar
¡No lo hagas!- Não faça isso!!
El bicho era peligrosoO bicho era perigoso
Una serpiente de ramaUma cobra sucuri
Justo en el medio del caminoBem no meio do caminho
Nadie más pasó allíNinguém mais passava ali
Necesitaba un hombre varónPrecisava um homem macho
Llamaron a ésteChamaram esse daí
¿Quién se sentó en la serpiente?Que sentou em cima da cobra
E hizo desaparecer la serpienteE fez a cobra sumir
Pero no Teodoro así, ¡tendré que pelear contigo!- Mas Teodoro desse jeito não, eu vou ter que brigar com você!
¿Pero por qué pelear conmigo?- Mas porque brigar comigo?
¡Me estás ofendiendo!- Você tá me ofendendo!
¡No sé si una palabra así es ofensiva!- Eu não sei se uma palavrinha dessas é ofensa!
¡Entonces te contaré tu secreto!- Então eu vou contar o seu segredo!
Mi secreto no acepto- O meu segredo eu não aceito
Voy a decirle- Eu vou contar
Theodore valiente cabraTeodoro cabra valente
Hombre sacado de la lagunaMacho levado da breca
¿Alguna vez has luchado con media docena?Já brigou com meia dúzia
Y el volante no cayóE não caiu a peteca
Pero te diré un secretoMas vou contar um segredo
No usa ropa interiorEle não usa cueca
Y hay noche escondidaE há noite escondido
Todavía jugando a la muñecaAinda brinca de boneca
Sampaio, creo que será mejor que nos deshagamos de este beneficio de esta pelea, ¿ves?- Sampaio eu acho melhor a gente largar dessa regalia dessa briga, viu?
Yo también lo creo, después de todo somos amigos- Eu também acho, afinal a gente somos amigo
Por supuesto, y tengo miedo de seguir cantando- É claro e temo que continuar cantando junto
¿Así que vamos a hacer las paces?- Então vamos fazer as pazes?
¡Ahora!- Agora!
Teodoro, lo sientoTeodoro você me desculpe
Ya estás excusadoVocê já está desculpado
Sé que te lastiméEu sei que te magoei
Ya no estoy heridoEu já não estou magoado
Olvida todo lo que dijeEsqueça tudo que eu disse
Ya es parte del pasadoJá faz parte do passado
Vamos a seguir adelanteVamos seguindo em frente
Caminando lado a ladoCaminhando lado à lado
Cantando hermosa modaCantando moda bonita
Para esta gente apasionadaPra este povo apaixonado
Haremos las pacesNós vamos fazer as pazes
Como amigo y como hermanoComo amigo e como irmão
A la gente un gran abrazoAo povo um grande abraço
Y un fuerte apretón de manosE um forte aperto de mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: