Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527.860

Vestido de Seda

Teodoro e Sampaio

Letra

Significado

Seidenkleid

Vestido de Seda

Mein Schatz, ich wünschteMeu bem, eu queria
Dass du wenigstens zurückkommst, um abzuholenQue você voltasse ao menos pra buscar
Einige Dinge, die du bei der AbschiedAlguns objetos, que na despedida
Nicht mitgenommen hastVocê não levou

Ein benutzter LippenstiftUm batom usado
Liegt in der Ecke des SchminktischsCaído no canto da penteadeira
Ein altes Kleid voller StaubUm vestido velho cheio de poeira
Liegt im Zimmer mit LiebeszeichenJogado no quarto com marcas de amor

SeidenkleidVestido de seda
Dein Mannequin hat dich auch verlassenO seu manequim também te deixou
Da in der Ecke hat es keinen Wert mehrAí no cantinho não tem mais valor
Wenn nicht die, die es so oft getragen hatSe não tem aquela que tanto te usou

Ich bin auch nichts weiter als ein menschlicher LappenEu também não passo de um trapo humano
Ohne meine GeliebteSem minha querida
Benutzt und in eine Ecke des Lebens geworfenUsado e jogado num canto da vida
Ich weiß nicht, was ich ohne meine große Liebe tun sollNão sei o que faço sem meu grande amor

Ich mache nicht einmal das Licht in meinem Zimmer anEu já nem acendo a luz do meu quarto
Wenn ich ins Bett geheQuando vou deitar
Denn im Dunkeln sehe ich im SpiegelPorque no escuro não vejo no espelho
Meine Augen weinenMeus olhos chorando

Ich gehe nicht in die KücheNão vou na cozinha
Um nicht zwei leere Gläser auf dem Tisch zu sehenPra não ver dois copos vazios na mesa
Die mich mit so viel Traurigkeit erinnernFazendo lembrar com tanta tristeza
An die letzte Nacht, in der wir uns geliebt habenA última noite que nós nos amamos

SeidenkleidVestido de seda
Dein Mannequin hat dich auch verlassenO seu manequim também te deixou
Da in der Ecke hat es keinen Wert mehrAí no cantinho não tem mais valor
Wenn nicht die, die es so oft getragen hatSe não tem aquela que tanto te usou

Ich bin auch nichts weiter als ein menschlicher LappenEu também não passo de um trapo humano
Ohne meine GeliebteSem minha querida
Benutzt und in eine Ecke des Lebens geworfenUsado e jogado num canto da vida
Ich weiß nicht, was ich ohne meine große Liebe tun sollNão sei o que faço sem meu grande amor

Escrita por: Alcino Alves / Teodoro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Déby. Subtitulado por Raimundo. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección